"establishing the african economic community" - Translation from English to Arabic

    • المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
        
    • المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية
        
    • المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأفريقية
        
    • المؤسسة للجماعة الاقتصادية الافريقية
        
    • إنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية
        
    • بإنشاء المجموعة الاقتصادية الإفريقية
        
    • الجماعة الاقتصادية الأفريقية
        
    • أنشأت الجماعة الاقتصادية الافريقية
        
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    For example, the Economic Commission for Africa is actively assisting African countries in implementing integration measures, at the regional and subregional levels, within the framework of the Treaty establishing the African Economic Community. UN فعلى سبيل المثال، تساعد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بنشاط البلدان اﻷفريقية على تنفيذ تدابير التكامل على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، في إطار المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    I intend to focus special attention on multi-country infrastructure projects and projects for the exploitation of shared natural resources, as called for in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وأعتزم تركيز اهتمام خاص على مشاريع البنى اﻷساسية التي تشمل بلدانا عديدة ومشاريع استغلال الموارد الطبيعية المشتركة، كما دعت إلى ذلك معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Essentially, support was targeted at the management capacity of OAU and preparation of the Treaty establishing the African Economic Community, as well as at the environment and activities relating to Women in Development (WID). UN واستهدف الدعم اساسا القدرة اﻹدارية لمنظمة الوحدة الافريقية، وإعداد المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية فضلا عن البيئة واﻷنشطة المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    The Abuja Treaty establishing the African Economic Community reaffirmed African countries' support for regional integration, and the continuing support of UNCTAD would be important throughout the implementation of the six stages of the Treaty. UN إن معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية تعيد تأكيد دعم البلدان الافريقية للتكامل اﻹقليمي، وسيكون الدعم المتواصل من جانب اﻷونكتاد أمرا هاما طوال تنفيذ المراحل الست المحددة في المعاهدة.
    50. The Abuja Treaty establishing the African Economic Community entered into force in May 1994. UN ٥٠ - بدأ نفاذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية في أيار/مايو ١٩٩٤.
    Our participation in the Southern African Development Community (SADC) underlines the importance we attach to subregional economic integration, with the ultimate aim of full implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN إن اشتراكنا في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي يؤكد اﻷهمية التي نعلقها على التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي، بهدف نهائي يتمثل في التنفيذ الكامل لمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    1. Implementation of the Treaty establishing the African Economic Community UN ١ - تنفيذ المعاهدات المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    The judicious use of these instruments through cooperation and the concerted rationalization of activities could contribute considerably to the implementation of development strategies and plans adopted by the higher organs of the OAU for the benefit of the continent and the attainment of the objectives set out in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وإن الاستعمــال الحكيــم لهاتين اﻷداتين عن طريق التعاون والترشيد المتضافر لﻷنشطة يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنفيذ استراتيجيات وخطط التنمية التي اعتمدتها اﻷجهزة العليا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لصالح القارة، وتحقيق اﻷهداف التي تتضمنها معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    This collaboration has entailed the preparation of the protocols for the Abuja Treaty establishing the African Economic Community (A/46/651, annex). UN واستتبع هذا التعاون إعداد البروتوكولات لمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية A/46/65)، المرفق(.
    FAO assisted in the development of a Common Agricultural Policy and Programme for Eastern and Southern Africa and a food security strategy for the subregion and also contributed to the finalization of an OAU draft protocol on food and agriculture in accordance with article 47 of the Treaty establishing the African Economic Community. UN وساعدت الفاو في وضع سياسة وبرنامج زراعيين مشتركين لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي واستراتيجية لﻷمن الغذائي لهذه المنطقة دون اﻹقليمية وساهمت أيضا في وضع مشروع بروتوكول لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن اﻷغذية والزراعة في صيغته النهائية وفقا للمادة ٤٧ من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    62. WHO continued to work with OAU on the formulation and promotion of a health protocol for the Treaty establishing the African Economic Community. UN ٦٢ - وواصلت منظمة الصحة العالمية العمل مع منظمة الوحدة الافريقية في صياغة وترويج بروتوكول صحي يلحق بالمعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية.
    Cooperation with African regional and subregional intergovernmental organizations in the implementation of the New Agenda and the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية الاقليمية ودون اﻹقليمية الافريقية في تنفيذ البرنامج الجديد ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية.
    Cooperation with African regional and subregional intergovernmental organizations in the implementation of the New Agenda and the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية الاقليمية ودون اﻹقليمية الافريقية في تنفيذ البرنامج الجديد ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية.
    56. Kenya was committed to regional economic integration and cooperation; a new chapter had been opened in that process in Africa with the entry into force of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community in 1993. UN ٥٦ - وأعرب عن التزام كينيا بالتكامل والتعاون الاقتصاديين اﻹقليميين؛ وقال إن فصلا جديدا قد فتح في تلك العملية في افريقيا ببدء سريان معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية في عام ١٩٩٣.
    (d) The Abuja Treaty establishing the African Economic Community (1991); UN )د( معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية )١٩٩١(؛
    392. With the coming into force in May 1994 of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, the Commission intensified its efforts in support of the implementation of the Treaty. UN ٣٩٢ - ومع سريان مفعول معاهدة أبوجا - المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية - في أيار/مايو ١٩٩٤، ضاعفت اللجنة جهودها لدعم تنفيذها.
    CONSIDERING the Treaty establishing the African Economic Community adopted in Abuja, Nigeria, in June 1991; UN إذ نأخذ في الاعتبار المعاهدة المؤسسة للجماعة الاقتصادية الأفريقية الموقعة في أبوجا، نيجيريا في حزيران/يونيه 1991؛
    B. Implementation of the Treaty establishing the African Economic Community UN باء - تنفيذ المعاهدة المؤسسة للجماعة الاقتصادية الافريقية
    As regards economic integration, the Abuja Treaty establishing the African Economic Community entered into force more than a year ago. UN وفيما يتعلق بالتكامل الاقتصادي، دخلت معاهدة أبوجا التي تنص على إنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية حيز النفاذ قبل أكثر من سنة.
    1. Comments the efforts made by the African countries towards their economic recovery and development in conformity with the 1991 Abuja Treaty establishing the African Economic Community aimed at progressive economic integration of Africa. UN 1 - يشيد بالجهود التي تبذلها البلدان الإفريقية من أجل ضمان الإنعاش الاقتصادي والتنمية تمشياً مع معاهدة أبوجا المبرمة سنة 1991 والقاضية بإنشاء المجموعة الاقتصادية الإفريقية والتي ترمي إلى تحقيق التكامل الاقتصادي التدريجي في أفريقيا؛
    The 1991 Abuja Treaty for establishing the African Economic Community (AEC) set the guiding framework for activities up to 2034. UN وكانت معاهدة أبوجا لإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية المبرمة في عام 1991، قد وضعت إطاراً للأنشطة حتى عام 2034.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more