The increase reflects estimated additional requirements based on the condition of inventory and the replacement anticipated based on replacement cycle. | UN | وتعكس الزيادة الاحتياجات الإضافية المقدرة استنادا إلى حالة الموجود، والاستبدال المتوقع استنادا إلى دورة الإحلال. |
estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by budget section | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أبواب الميزانية |
On this basis, the estimated additional requirements to be funded through OHCHR extrabudgetary resources would be $2,759,800. | UN | وبناء على ذلك ستكون الاحتياجات الإضافية المقدرة التي ستمول عن طريق موارد المفوضية الخارجة عن الميزانية 800 759 2 دولار. |
9. The increase in the amount of $25,000 under this heading would cover estimated additional requirements for overtime. | UN | 9 - ستغطي الزيادة البالغة 000 25 دولار تحت هذا البند الاحتياجات الإضافية التقديرية للعمل الإضافي. |
The increase of $150,000 would cover the estimated additional requirements stemming from the proposed programme of work. | UN | وتغطي الزيادة البالغة 000 150 دولار الاحتياجات الإضافية المقدرة الناشئة عن برنامج العمل المقترح. |
9. The total estimated additional requirements are summarized in the table below: | UN | 9 - ويرد في الجدول أدناه موجز إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدرة: |
With regard to the estimated additional requirements of $184,500, every possible effort will be made to absorb them within the existing resources under section 24. | UN | أما الاحتياجات الإضافية المقدرة البالغة 500 184 دولار، فسيُـبذل كل جهد ممكن لتغطيتها في حدود الموارد الموجودة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان. |
estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by object of expenditure | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أوجه الإنفاق |
estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by object of expenditure | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أوجه الإنفاق |
30. estimated additional requirements under section 3 amount to $7,642,600, including 39 additional posts. | UN | 30 - تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار الباب 3 ما مقداره 600 642 7 دولار، بما يشمل 39 وظيفة إضافية. |
The estimated additional requirements of $73.4 million relating to the 2005 World Summit Outcome thus far exceed the level of the contingency fund. | UN | وتتصل الاحتياجات الإضافية المقدرة التي تبلغ 73.4 مليون دولار بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومن ثم فهي تفوق إلى حد بعيد مستوى صندوق الطوارئ. |
Overall estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 Programme budget section | UN | إجمالـي الاحتياجات الإضافية المقدرة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 |
estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 by object of expenditure | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 حسب أوجه الإنفاق |
estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 |
estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 | UN | الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 |
estimated additional requirements mainly attributable to DPKO and DM. | UN | تعزى أساسا الاحتياجات الإضافية التقديرية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية. |
estimated additional requirements mainly attributable to DM and DPKO. | UN | تعزى أساسا الاحتياجات الإضافية التقديرية إلى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
IV. Summary of overall estimated additional requirements | UN | رابعا - موجز إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدّرة |
Adoption of resolution 10/11 by the Human Rights Council therefore gives rise to estimated additional requirements of $316,600 in 2010, as follows: | UN | وبالتالي، فإن اتخاذ مجلس حقوق الإنسان القرار 10/11 تنشأ عنه احتياجات إضافية تقدر بمبلغ 000 316 دولار في عام 2010، على النحو التالي: |
Summary of overall estimated additional requirements | UN | موجز لمجمل تقديرات الاحتياجات الإضافية من الموارد |
2. The activities related to the implementation of the requests contained in the draft resolution are described in paragraphs 3 to 6 of the statement submitted by the Secretary-General; paragraphs 7 to 10 contain information on estimated additional requirements for the biennium 2006-2007. | UN | 2 - ويرد، في الفقرات من 3 إلى 6 من بيان الأمين العام، وصف الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الطلبات المدرجة في مشروع القرار؛ وتتضمن الفقرات من 7 إلى 10 معلومات عن احتياجات إضافية تقديرية لفترة السنتين 2006-2007. |
The estimated additional requirements are derived from the experience of OHCHR in servicing the Council since its establishment in March 2006. | UN | والاحتياجات الإضافية المقدرة مستخلصة من تجربة مفوضية حقوق الإنسان في تقديم الخدمات إلى المجلس منذ إنشائه في آذار/مارس 2006. |
12. Moreover, the Advisory Committee points out that the estimated additional requirements are based on the assumption that all 15 members of the Bureau will seek such reimbursement. | UN | 12 - وفضلا عن ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقدير الاحتياجات الإضافية يستند إلى افتراض أن الأعضاء الـ 15 بالمكتب سيطلبون جميعا رد تكاليف السفر والمشاركة. |
12. The estimated additional requirements for 2010 amount to $192,800. | UN | 12 - وتقدر الاحتياجات الإضافية لعام 2010 بمبلغ 800 192 دولار. |
4. The table contained in paragraph 12 of the Secretary-General's statement provides a summary of the total estimated additional requirements, which would amount to $1,501,100 for the biennium 2014-2015, as follows: | UN | 4 - ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 12 من البيان المقدم من الأمين العام موجزاً لمجموع الاحتياجات الإضافية المقدَّرة بمبلغ 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015، كما يلي: |
76. Provision for the estimated additional requirements of $37,000 has not been made under section 23. | UN | 76 - ولم تُرصد اعتمادات لتغطية الاحتياجات الإضافية المُقدرة بمبلغ 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان. |
7. For the International Criminal Tribunal for Rwanda, the estimated additional requirements of $6,181,900 because of inflation reflect costs arising in respect of Professional salaries ($1,586,700), General Service salaries ($1,260,800), staff assessment ($170,500) and non-post objects of expenditure ($3,163,900). | UN | 7 - وبالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، تعكس الاحتياجات الإضافية الناتجة عن التضخم والمقدرة بمبلغ 900 181 6 دولار التكاليف المرتبطة بمرتبات الموظفين في الفئة الفنية (700 586 1 دولار)، ومرتبات الموظفين في فئة الخدمات العامة (800 260 1 دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (500 170 دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف (900 163 3 دولار). |