"estimated additional requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات الإضافية المقدرة
        
    • الاحتياجات الإضافية التقديرية
        
    • الاحتياجات الإضافية المقدّرة
        
    • احتياجات إضافية تقدر
        
    • تقديرات الاحتياجات الإضافية
        
    • احتياجات إضافية تقديرية
        
    • والاحتياجات الإضافية المقدرة
        
    • تقدير الاحتياجات الإضافية
        
    • احتياجات إضافية تقدَّر ب
        
    • وتقدر الاحتياجات الإضافية
        
    • الاحتياجات الإضافية المقدَّرة
        
    • الاحتياجات الإضافية المُقدرة
        
    • الاحتياجات الإضافية الناتجة
        
    • تبلغ الاحتياجات الإضافية
        
    The increase reflects estimated additional requirements based on the condition of inventory and the replacement anticipated based on replacement cycle. UN وتعكس الزيادة الاحتياجات الإضافية المقدرة استنادا إلى حالة الموجود، والاستبدال المتوقع استنادا إلى دورة الإحلال.
    estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by budget section UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أبواب الميزانية
    On this basis, the estimated additional requirements to be funded through OHCHR extrabudgetary resources would be $2,759,800. UN وبناء على ذلك ستكون الاحتياجات الإضافية المقدرة التي ستمول عن طريق موارد المفوضية الخارجة عن الميزانية 800 759 2 دولار.
    9. The increase in the amount of $25,000 under this heading would cover estimated additional requirements for overtime. UN 9 - ستغطي الزيادة البالغة 000 25 دولار تحت هذا البند الاحتياجات الإضافية التقديرية للعمل الإضافي.
    The increase of $150,000 would cover the estimated additional requirements stemming from the proposed programme of work. UN وتغطي الزيادة البالغة 000 150 دولار الاحتياجات الإضافية المقدرة الناشئة عن برنامج العمل المقترح.
    9. The total estimated additional requirements are summarized in the table below: UN 9 - ويرد في الجدول أدناه موجز إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدرة:
    With regard to the estimated additional requirements of $184,500, every possible effort will be made to absorb them within the existing resources under section 24. UN أما الاحتياجات الإضافية المقدرة البالغة 500 184 دولار، فسيُـبذل كل جهد ممكن لتغطيتها في حدود الموارد الموجودة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان.
    estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by object of expenditure UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أوجه الإنفاق
    estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 by object of expenditure UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 حسب أوجه الإنفاق
    30. estimated additional requirements under section 3 amount to $7,642,600, including 39 additional posts. UN 30 - تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار الباب 3 ما مقداره 600 642 7 دولار، بما يشمل 39 وظيفة إضافية.
    The estimated additional requirements of $73.4 million relating to the 2005 World Summit Outcome thus far exceed the level of the contingency fund. UN وتتصل الاحتياجات الإضافية المقدرة التي تبلغ 73.4 مليون دولار بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومن ثم فهي تفوق إلى حد بعيد مستوى صندوق الطوارئ.
    Overall estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 Programme budget section UN إجمالـي الاحتياجات الإضافية المقدرة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 by object of expenditure UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 حسب أوجه الإنفاق
    estimated additional requirements for the biennium 2006-2007 UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007
    estimated additional requirements for the biennium 2008-2009 UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009
    estimated additional requirements mainly attributable to DPKO and DM. UN تعزى أساسا الاحتياجات الإضافية التقديرية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    estimated additional requirements mainly attributable to DM and DPKO. UN تعزى أساسا الاحتياجات الإضافية التقديرية إلى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    IV. Summary of overall estimated additional requirements UN رابعا - موجز إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدّرة
    Adoption of resolution 10/11 by the Human Rights Council therefore gives rise to estimated additional requirements of $316,600 in 2010, as follows: UN وبالتالي، فإن اتخاذ مجلس حقوق الإنسان القرار 10/11 تنشأ عنه احتياجات إضافية تقدر بمبلغ 000 316 دولار في عام 2010، على النحو التالي:
    Summary of overall estimated additional requirements UN موجز لمجمل تقديرات الاحتياجات الإضافية من الموارد
    2. The activities related to the implementation of the requests contained in the draft resolution are described in paragraphs 3 to 6 of the statement submitted by the Secretary-General; paragraphs 7 to 10 contain information on estimated additional requirements for the biennium 2006-2007. UN 2 - ويرد، في الفقرات من 3 إلى 6 من بيان الأمين العام، وصف الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الطلبات المدرجة في مشروع القرار؛ وتتضمن الفقرات من 7 إلى 10 معلومات عن احتياجات إضافية تقديرية لفترة السنتين 2006-2007.
    The estimated additional requirements are derived from the experience of OHCHR in servicing the Council since its establishment in March 2006. UN والاحتياجات الإضافية المقدرة مستخلصة من تجربة مفوضية حقوق الإنسان في تقديم الخدمات إلى المجلس منذ إنشائه في آذار/مارس 2006.
    12. Moreover, the Advisory Committee points out that the estimated additional requirements are based on the assumption that all 15 members of the Bureau will seek such reimbursement. UN 12 - وفضلا عن ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقدير الاحتياجات الإضافية يستند إلى افتراض أن الأعضاء الـ 15 بالمكتب سيطلبون جميعا رد تكاليف السفر والمشاركة.
    12. The estimated additional requirements for 2010 amount to $192,800. UN 12 - وتقدر الاحتياجات الإضافية لعام 2010 بمبلغ 800 192 دولار.
    4. The table contained in paragraph 12 of the Secretary-General's statement provides a summary of the total estimated additional requirements, which would amount to $1,501,100 for the biennium 2014-2015, as follows: UN 4 - ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 12 من البيان المقدم من الأمين العام موجزاً لمجموع الاحتياجات الإضافية المقدَّرة بمبلغ 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015، كما يلي:
    76. Provision for the estimated additional requirements of $37,000 has not been made under section 23. UN 76 - ولم تُرصد اعتمادات لتغطية الاحتياجات الإضافية المُقدرة بمبلغ 000 37 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
    7. For the International Criminal Tribunal for Rwanda, the estimated additional requirements of $6,181,900 because of inflation reflect costs arising in respect of Professional salaries ($1,586,700), General Service salaries ($1,260,800), staff assessment ($170,500) and non-post objects of expenditure ($3,163,900). UN 7 - وبالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، تعكس الاحتياجات الإضافية الناتجة عن التضخم والمقدرة بمبلغ 900 181 6 دولار التكاليف المرتبطة بمرتبات الموظفين في الفئة الفنية (700 586 1 دولار)، ومرتبات الموظفين في فئة الخدمات العامة (800 260 1 دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (500 170 دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف (900 163 3 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus