"estrada" - Translation from English to Arabic

    • استرادا
        
    • إسترادا
        
    • ايسترادا
        
    Messrs. Frank Yair Estrada Marin and Carlos Andrés Giraldo Hincapié: detention was arbitrary, to category I. UN السادة فرانكيار استرادا مارين وكارلوس أندريس جيرالدو هنكابييه: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى.
    The President invited the Co-Chair of the Compliance Committee and Chair of its enforcement branch, Mr. Raúl Estrada Oyuela, to introduce the report. UN وقام الرئيس بدعوة الرئيس المشارك للجنة الامتثال ورئيس فرع الإنفاذ فيها، السيد راؤول استرادا أيويلا، إلى عرض التقرير.
    Mr. Estrada recalled that the Compliance Committee relied on the quality of the reports of expert review teams and on their timely completion. UN وأشار السيد استرادا إلى أن لجنة الامتثال تعوّل على جودة تقارير أفرقة خبراء الاستعراض وعلى إنجازها في الوقت المناسب.
    Concerning Oscar Pompilio Estrada Laguna and Norberto Monsalve Bedoya UN بشأن أوسكار بومبيليو إسترادا لاغونا ونوربيرتو مونسلافي بيدويا
    Concerning Mr. Frank Yair Estrada Marin, Mr. Carlos Andrés Giraldo Hincapié and Mr. Alejandro de Jesús González Duque. UN بشأن: السيد فرانك ياير إسترادا مارين والسيد كارلوس أندريس جيرالدو هينكابييه والسيد أليخاندرو دي خيسوس غونزاليس دوكه.
    José Ernesto Estrada Cerna, Minister Counsellor of El Salvador to the United Nations UN خوسيه إرنيستو إسترادا سيرنا، الوزير المستشار للسلفادور لدى الأمم المتحدة
    Mr. Estrada stressed the need for resources to train new experts and noted that such experts would have a larger role in the future. UN وأكد السيد استرادا الحاجة إلى الموارد لتدريب خبراء جدد وأشار إلى أن هؤلاء الخبراء سيكون لهم دور أكبر في المستقبل.
    Most recently, Mr. Capulong served as prosecutor in the impeachment trial of former President Joseph Ejercito Estrada for economic plunder. UN وعمل السيد كابولونغ مؤخرا بصفة المدعي العام في محاكمة الرئيس السابق جوزيف أخيرسيتو استرادا بتهمة النهب الاقتصادي.
    President Estrada was set to govern until 2004. UN وقد كان من المقرر أن يستمر حكم الرئيس استرادا إلى عام 2004.
    Opposition to Estrada Cabrera was vigorous during the first eight years of his period of office. UN وكانت المعارضة ضد استرادا كابريرا قوية جدا طوال اﻷعوام الثمانية اﻷولى من ولايته.
    Even so, President Estrada Cabrera must be credited with his interest in educational and cultural questions. UN ولكن ينبغي الاعتراف للرئيس استرادا كابريرا باهتمامه بهذه المسائل التربوية والثقافية.
    Estrada Cabrera mobilized some 30,000 men. But no military action took place, and the tension was relived by diplomatic means. UN وجند استرادا كابريرا حوالي ٠٠٠ ٠٣ رجلا، ولكن لم تجر أية أعمال حربية إذ ان الوسائل الدبلوماسية تغلبت على حالة التوتر.
    Estrada Cabrera then declared war on El Salvador. UN فأعلن استرادا كابريرا عندئذ الحرب على السلفادور.
    323. This treaty consolidated the administration of Estrada Cabrera, who had had himself reelected for a second term in 1904. UN ٣٢٣- وكان من شأن ذلك أن دعم ادارة استرادا كابريرا، الذي أعيد انتخابه لولاية ثانية في عام ٤٠٩١.
    Ms. Estrada CASTILLO expressed regret at the lack of specific responses to the concerns of the Committee. UN 64 - السيدة إسترادا كاستيو: أعربت عن أسفها لعدم ورود ردود محددة على شواغل اللجنة.
    During the same visit, Ms. Mason was received by the President of the Republic of the Philippines, Mr. Joseph Estrada. UN وأثناء الزيارة نفسها، استقبل السيد جوزيف إسترادا رئيس جمهورية الفلبين السيدة ماسون.
    The aunt of the victims was the secretary of President Estrada who called for the execution of the author after the judgement of the trial court. UN فعمة أو خالة الضحيتين كانت سكرتيرة الرئيس إسترادا الذي طالب بإعدام صاحب البلاغ بعد صدور حكم المحكمة.
    Oscar Pompilio Estrada Laguna and Norberto Monsalve Bedoya UN أوسكار بومبيليو إسترادا لاغونا ونوربيرتو مونسلافي بيدويا
    Ambassador Estrada re-affirmed that developing countries would not be subject to additional commitments under the Berlin Mandate. UN وأكد السفير السيد إسترادا مجدداً أن البلدان النامية لن تخضع لالتزامات اضافية بموجب الولاية المعتمدة في برلين.
    The bullet that killed LaGuerta came from Estrada's gun. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت "لاجوريتا" أتت من سلاح "إسترادا"
    I used her gun to shoot Estrada in his puncture wound. Open Subtitles لقد استخدمت مسدسها لأطلق على ايسترادا في جرحه المثقوب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more