Ongoing efforts and recent initiatives for strengthening ethics in the Organization | UN | الجهود الجارية وآخر المبادرات الرامية إلى تعزيز الأخلاقيات في المنظمة |
The Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. | UN | وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف. |
The staff member was reprimanded and training was organized for him on ethics in the procurement process; | UN | وقد وبخ الموظف ونظم له تدريب في مجال الأخلاقيات في عملية الشراء؛ |
10-50489 (E) 140910 ethics in THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | ' 1` قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة |
The Council works together with other bodies concerned with ethics in Germany, and with comparable institutions of other States and of international organizations. | UN | ويعمل المجلس مع هيئاتٍ أخرى معنية بالأخلاقيات في ألمانيا، ومع مؤسسات شبيهة في دول ومنظمات دولية أخرى. |
The introduction also acknowledges the importance of ethics for sustainable development and emphasizes the need to consider ethics in the implementation of Agenda 21. | UN | كما تسلم المقدمة بأهمية الأخلاقيات بالنسبة للتنمية المستدامة وتؤكد على الحاجة إلى أخذ الأخلاقيات في الاعتبار عند تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
Report of the Committee on ethics in Science and Technology | UN | تقرير لجنة الأخلاقيات في مجال العلم والتكنولوجيا |
Farmers also emphasized ethics in partnerships. | UN | وشدد المزارعون أيضاً على أهمية مراعاة الأخلاقيات في الشراكات. |
ethics in the United Nations system organizations | UN | الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
ethics in the United Nations system organizations | UN | الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The report on ethics in the United Nations System was issued by the Joint Inspection Unit. | UN | فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة التقرير عن الأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة. |
ethics in the United Nations system organizations | UN | الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
"ethics in Law" will begin in ten minutes in conference room A. | Open Subtitles | "الأخلاقيات في القانون" " سوف نبدأ في غضون عشر دقائق" فيقاعةالمؤتمرات"أ" |
And still maintain the ethics in the business practices of an evil organization. | Open Subtitles | و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات في ممارسات الأعمال التجارية داخل منظمة الشر |
In addition, the incorporation of ethics in economic decision-making in the new system was deemed to be crucial. | UN | وإضافة إلى ذلك، اعتبر إدماج الأخلاق في صنع القرار الاقتصادي في النظام الجديد من الأمور الحاسمة الأهمية. |
Role of ethics in the Life of Society, Brno, 1997. | UN | دور الأخلاق في حياة المجتمع، برونو، 1997. |
This approach provides baseline metrics for tracking the impact over time of the Organization's commitment to ethics in the workplace. | UN | ويتيح هذا النهج أدوات قياس مرجعية لتعقب أثر التزام المنظمة بالأخلاقيات في مكان العمل على مدى الزمن. |
These reform measures helped to reinforce the principles of accountability, transparency and ethics in the management of public services. | UN | وقد ساعدت التدابير الإصلاحية على تعزيز مبادئ المساءلة والشفافية والقواعد الأخلاقية في إدارة الخدمات العامة. |
2006-Now Director, Haesung Institute for ethics in International Affairs, Korea | UN | من 2006 إلى الآن مدير معهد هايسونغ للأخلاقيات في الشؤون الدولية، كوريا |
The Portuguese constitution stipulates the fundamental principles of ethics in public administration. | UN | وينص الدستور البرتغالي على المبادئ الأساسية للأخلاق في الإدارة العامة. |
The main concern is for the development of new standards and protocols and the promotion of research ethics in this field. | UN | وينصب القلق بصورة رئيسية على تطوير معايير وبروتوكولات جديدة وتشجيع أخلاقيات البحث في هذا الميدان. |
greater awareness of the ethics in practical investigation, ethics and sciences | UN | :: المزيد من الوعي بأخلاقيات التحقيق العملي، والأخلاقيات، والعلوم |
:: Integrity, accountability and ethics in the public sector | UN | :: النـزاهة والمساءلة والأخلاقيات في القطاع العام |
This also applies to ethics in the public sector. | UN | وينطبق هذا على قواعد السلوك في القطاع العام. |
Candidates also need to appreciate the importance of ethics in business and how international enterprises operate. | UN | وما يحتاج اليه المرشحون أيضا هو تقدير أهمية آداب المهنة في مجال اﻷعمال والكيفية التي تعمل بها المؤسسات الدولية. |
(b) A descriptive framework for concrete, positive and action-oriented strategies and measures for the promotion and protection of human rights and ethics in the context of HIV/AIDS. | UN | )ب( إطار وصفي لاستراتيجيات وتدابير ملموسة وايجابية وموجﱠهة نحو العمل، من أجل تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان واﻷخلاق في سياق فيروس ومرض اﻹيدز. |