"ethiopian national" - Translation from English to Arabic

    • الوطني الإثيوبية
        
    • الوطنية الإثيوبية
        
    • مواطن إثيوبي
        
    • الوطني الإثيوبي
        
    The Ethiopian National defense force has a well-functioning system of ensuring the compliance of their conduct with international humanitarian law. UN ولقوة الدفاع الوطني الإثيوبية نظام يعمل بشكل جيد في تأمين امتثال سلوكها للقانون الإنساني الدولي.
    This is especially important following the announced withdrawal of the Ethiopian National Defence Forces from Hudur and its anticipated withdrawal from Baidoa as announced. UN وهذا أمر مهم لا سيما بعد إعلان انسحاب قوات الدفاع الوطني الإثيوبية من حُدر وانسحابها المتوقع من بايدوا.
    The anticipated withdrawal of the Ethiopian National Defence Forces would add to the resource strain. UN ومن شأن الانسحاب المتوقع لقوات الدفاع الوطني الإثيوبية أن يزيد من الضغط على الموارد.
    4. Federation of Ethiopian National Associations of Persons with Disabilities UN 4 - اتحاد الرابطات الوطنية الإثيوبية للأشخاص ذوي الإعاقة
    In the Bay, Bakool and Hiraan regions, the key towns of Baidoa and Beledweyne have been captured by the Ethiopian National Defense Forces (ENDF) and Somali forces. UN وفي مناطق باي وباكول وهيران، استولت قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية والقوات الصومالية على بلدتي بايدوا وبلدوين الرئيسيتين.
    1.1 The complainant, T.D., is an Ethiopian National born in 1973 who faces deportation from Switzerland to his country of origin. UN د.، هو مواطن إثيوبي من مواليد عام 1973، ومهدد بالترحيل من سويسرا إلى بلده الأصلي.
    Besides, this legal instrument gives power to Ethiopian National Bank to monitor every activity that is made in foreign exchange. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا الصك القانوني يخول المصرف الوطني الإثيوبي سلطة رصد كل نشاط يجري بالعملة الأجنبية.
    101. See strictly confidential annex 7.4 for information on the temporary seizure of humanitarian supplies by the Ethiopian National Defence Forces. UN 101 - وترد في المرفق 7-4، السري للغاية، معلومات عن استيلاء قوات الدفاع الوطني الإثيوبية مؤقتا على إمدادات إنسانية.
    4. Welcomes the continuing security gains being recorded in the country by the Somalia National Security Forces (SNSF), with the support of AMISOM and the Ethiopian National Defence Forces (ENDF). UN 4 -يرحب بالمكاسب الأمنية المستمرة التي يتم تحقيقها في البلد على يد قوات الأمن الوطنية الصومالية، بدعم من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    162. Another issue of concern to the Monitoring Group has been the frequency of the Ethiopian National Defence Force security operations inside Somali territory. UN 162 - ومن المسائل الأخرى التي شغلت فريق الرصد مسألة تواتر العمليات الأمنية التي نفذتها قوات الدفاع الوطني الإثيوبية داخل إقليم الصومال.
    Opposition groups, particularly the Shabaab, have gained control of more territory and limited the deployment of Transitional Federal Government troops and their backers, the Ethiopian National Defence Force. UN وفرضت الجماعات المعارضة، لا سيما حركة الشباب، سيطرتها على المزيد من الأراضي وحدت من عملية نشر قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات الدفاع الوطني الإثيوبية المساندة لها.
    Military operations are carried out jointly with Transitional Federal Government forces, although the Ethiopian National Defence Force conducts independent intelligence gathering and security-related operations. UN ولئن كانت العمليات العسكرية تنفذ بالاشتراك مع قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية، فإن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية تقوم بصورة مستقلة بجمع معلومات استخبارية وبتنفيذ عمليات متصلة بالأمن.
    90. The Monitoring Group has repeatedly received information that the Somali National Army commanders receive weapons, and in particular ammunition, from the Ethiopian National Defence Force. UN 90 - تلقى فريق الرصد مرارا معلومات تفيد بأن قادة الجيش الوطني الصومالي تلقوا أسلحة، ولا سيما ذخائر، من قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    Incidents in which the Somali Police Force, the Somali National Army and the Ethiopian National Defence Force forces reinforced each other were as follows: UN وفيما يلي الحوادث التي ساندت فيها قوات الشرطة الصومالية والجيش الوطني الصومالي وقوات الدفاع الوطني الإثيوبية كل منها الآخر:
    On 15 January 2009, Ethiopian National defence forces completed their withdrawal from all locations in Mogadishu. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2009، أكملت قوات الدفاع الوطني الإثيوبية انسحابها من جميع المواقع في مقديشو.
    Poor rainfall and economic shocks had only compounded the primary cause of displacement in 2007 and 2008, namely, the conflict between insurgent forces and the Transitional Federal Government, the latter supported by the Ethiopian National Defence Force. UN ولم تؤد الأمطار القليلة والصدمات الاقتصادية إلا إلى تفاقم السبب الرئيسي للتشرد في عامي 2007 و 2008، أي، النزاع بين قوات المتمردين والحكومة الاتحادية الانتقالية، التي كانت تدعمها قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    12. In Sector 3, there were significant advances by the Transitional Federal Government and the Ethiopian National Defence Forces. UN 12 - وفي القطاع 3، أحرزت الحكومة الاتحادية المؤقتة وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية تقدماً ملموساً.
    8. In support of these arrangements and to provide security in the Abyei Area, the parties requested the United Nations to deploy an Interim Security Force for Abyei, to be comprised of an armoured brigade provided by the Ethiopian National Defence Force. UN 8 - ودعما لهذه الترتيبات ولتوفير الأمن في منطقة أبيي، طلب الطرفان إلى الأمم المتحدة نشر قوة أمنية مؤقتة لأبيي يتم تشكيلها من لواء مدرع توفره قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية.
    22. The Committee takes note of the State party's denial of any acts of sexual violence against women and girls, including rape, allegedly committed by members of the Ethiopian National Defence Force (ENDF) in Somali Regional State. UN 22 - وتحيط اللجنة علماً بإنكار الدولة الطرف ارتكابها أية أفعال عنف جنسي ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الاغتصاب، الذي يُدّعى ارتكابه من جانب أفراد في قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية في ولاية صومالي الإقليمية.
    Ethiopian Nationality Proclamation reiterates that any person shall be an Ethiopian National by descent where both or either of his parents is Ethiopian. UN ويؤكد إعلان منح الجنسية الإثيوبية على أن كل شخص هو مواطن إثيوبي بالنسب حينما يكون والداه إثيوبيين أو أحد والديه إثيوبياً.
    No Ethiopian National may be extradited to another state. UN ولا يجوز تسليم أي مواطن إثيوبي لأية دولة أخرى.
    UN-HABITAT established partnerships with the Ethiopian National Statistical Office and the municipality of Addis Ababa in order to implement the urban inequities household survey as an entry point in Addis Ababa. UN وأنشأ الموئل شراكات مع المكتب الإحصائي الوطني الإثيوبي وبلدية أديس أبابابغرض إنجاز استقصاء للأسر المعيشية بشأن الفوارق في المناطق الحضرية كمدخل في أديس أبابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more