"eu countries" - Translation from English to Arabic

    • بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • دول الاتحاد الأوروبي
        
    • وبلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • في الاتحاد الأوروبي
        
    • دول الاتحاد الاوروبي
        
    • بلدي الاتحاد الأوروبي
        
    We consider this to be a pioneer and relevant project, not only at the national level, but also among many EU countries. UN وهذا مشروع رائد ووجيه في اعتبارنا لا على الصعيد الوطني فحسب بل فيما بين العديد من بلدان الاتحاد الأوروبي أيضاً.
    The share is over twice as high as the average of women experts funded by EU countries. UN وهذه النسبة هي ضعف نسبة الخبراء من النساء اللاتي يعملن بتمويل من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    In Finland, the difference in the level of employment of women and men is the smallest in the EU countries. UN وفي فنلندا، يلاحظ أن الفارق في مستوي العمالة بين المرأة والرجل هو أقل فارق في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    We take this opportunity to assure you of the full support of the EU countries. UN ونحن نغتنم هذه الفرصة لنؤكد لكم على الدعم الكامل من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the world's biodiesel. UN وتتصدر البرازيل والولايات المتحدة دول العالم في إنتاج الإيثانول، بينما تنتج بلدان الاتحاد الأوروبي أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من الديزل الإحيائي.
    In European Union (EU) countries such as Germany, France, and Italy, the dominant product is biodiesel. UN والديزيل الأحيائي هو المنتج المهيمن في بلدان الاتحاد الأوروبي مثل ألمانيا وفرنسا وإيطاليا.
    This directive has strongly stimulated the acceleration of reforms towards Administrative Efficiency in EU countries. UN وقد أدى هذا التوجيه إلى الحفز القوي للتعجيل بالإصلاحات الرامية إلى تحقيق الكفاءة الإدارية في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Participated in negotiating international ground transportation agreement with some EU countries UN شاركت في التفاوض على اتفاق النقل البري الدولي مع بعض بلدان الاتحاد الأوروبي
    EU countries such as Austria, Denmark, Sweden and Finland might be interested in taking the lead. UN وقد تبدي بلدان الاتحاد الأوروبي من قبيل الدانمرك والسويد وفنلندا والنمسا اهتماما بأخذ زمام المبادرة.
    Year 2005 has confirmed that the situation in the Czech Republic does not differ substantially from the situation in other EU countries. UN ثبت من العام 2005 أن الحالة في الجمهورية التشيكية لا تختلف كثيرا عن الحالة في بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى.
    He suggested that national and regional sustainable development criteria, such as those existing in EU countries, should be developed. UN واقترح وضع معايير وطنية وإقليمية للتنمية المستدامة كتلك الموجودة في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Specifically, such measures can be applied against persons or entities supporting terrorism in other EU countries. UN ويمكن تطبيق هذه الإجراءات بالتحديد على الأشخاص أو الكيانات التي تدعم الإرهاب في بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى.
    Its standard software product fulfils the compatibility requirement with the system currently used in the EU countries. UN والمنتجات البرنامجية المعيارية لهذا النظام تستوفي شروط المطابقة مع النظام المستخدم حاليا في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Life Expectancy at selected ages for EU countries UN العمر المتوقع في أعمار منتقاة في بلدان الاتحاد الأوروبي
    This is the biggest share among EU countries. UN وكانت تلك أكبر حصة تحصل عليها المرأة في سائر بلدان الاتحاد الأوروبي.
    This is typical of almost all EU countries. UN وفي هذا ظاهرة مشتركة بين جميع بلدان الاتحاد الأوروبي تقريبا.
    In the Czech Republic the indicator of the risk of poverty is in the long term the lowest of all EU countries. UN ويعد مؤشر خطر الفقر في الجمهورية التشيكية في الأجل الطويل هو الأدنى بين جميع بلدان الاتحاد الأوروبي.
    There are currently 14 European Schools in seven EU countries. UN وتنتشر حالياً 14 مدرسة أوروبية في سبعة بلدان من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Regardless of these positive developments, the participation rate in Poland is still one of the lowest among the EU countries. UN وبغض النظر عن هذه التطورات الإيجابية، ما زالت نسبة المشاركة في بولندا من أدنى نسب دول الاتحاد الأوروبي.
    EU countries are convinced that, in 2010, the work of the Commission would be more efficient if the meetings are held following the NPT Review Conference. UN وبلدان الاتحاد الأوروبي على اقتناع بأن عمل الهيئة سيكون أكثر فعالية في عام 2010 إذا عقدت الجلسات عقب المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
    However, deviation in the current use pattern between EU countries can not be excluded. UN بيد أنه لا يمكن استبعاد الاختلاف في نمط الاستخدامات الراهنة فيما بين البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    An immigration influx into Italy spills over into other EU countries. A wrong assessment by German authorities of the health risk posed by a particular vegetable leads to massive financial losses for farmers across Europe. News-Commentary ان المشاكل المالية لعدد قليل من دول منطقة اليورو قد اصبحت مشكلة الجميع . ان تدفق الهجرة الى ايطاليا يؤثر على بقية دول الاتحاد الاوروبي. ان التقييم الخاطىء من قبل السلطات الالمانية للمخاطر الصحية لاحد انواع الخضار أدى الى خسائر مالية ضخمة للمزارعين في اوروبا.
    Transitional rules apply to persons from the new EU countries Bulgaria and Romania. UN وتنطبق قواعد المرحلة الانتقالية على الأشخاص الوافدين من بلدي الاتحاد الأوروبي الجديدين بلغاريا ورومانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more