"european space" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الأوروبية
        
    • الفضائية اﻷوروبية
        
    • الفضاء الأوروبي
        
    • المعايير الأوروبية لتوفير
        
    • الفضائي الأوروبي
        
    • وكالة الفضاء اﻷوروبية
        
    • الفضاء الأساسية
        
    • الفضاء الكندية
        
    • الفضاء اﻷوروبية بشأن
        
    • الفضائية الأوروبية على
        
    • التابع للإيسا
        
    In order to coordinate policy on space research, Ukraine drew up a white paper containing recommendations for European Space policy. UN ومن أجل تنسيق السياسات الخاصة ببحوث الفضاء، أعدت أوكرانيا ورقة بيضاء تحتوي على توصيات بشأن سياسة الفضاء الأوروبية.
    The European Space Agency (ESA) subjects all its space missions to a rigorous, well-established safety programme with an excellent track record. UN تُخضع وكالة الفضاء الأوروبية جميع بعثاتها الفضائية لبرنامج أمان صارم وراسخ وذي سجل إنجازات ممتاز.
    United Nations/Austria/European Space Agency Symposium 2010 in Graz, Austria UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية لعام 2010 في غراتس، النمسا
    Austria is participating in the European Space Agency (ESA) Space Situational Awareness programme. UN تُشارك النمسا في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية المتعلق ﺑالوعي بأحوال الفضاء.
    It also brings us closer to our colleagues at the European Space Agency, who over the years have provided invaluable support to the work of our Office. UN كما أنه يقربنا من زملائنا في الوكالة الفضائية اﻷوروبية التي ما فتئت عبر السنوات تدعم مكتبنا دعما قيما.
    Report on the second United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development: Payloads for Small Satellite Programmes UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة
    United Nations/Austria/ European Space Agency Symposium on the Use of Small Satellites for Sustainable Development UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة
    Through ICG, the training courses also received support from the Government of the United States and the European Space Agency (ESA). UN وحصلت الدورات التدريبية، من خلال اللجنة الدولية، على دعم أيضاً من حكومة الولايات المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية.
    Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة
    Registration data on space objects launched by the European Space Agency* UN بيانات تسجيل أجسام فضائية أطلقتها وكالة الفضاء الأوروبية
    The European Space Agency (ESA) financed the participation of one course instructor. UN ومولت وكالة الفضاء الأوروبية مشاركة مدرب واحد في الدورة.
    This new instrument has been under development for about two years in the European Space Agency (ESA) Solar System Division. UN ويجري تطوير هذا الجهاز الجديد منذ قرابة سنتين في شعبة المنظومة الشمسية التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية.
    Letter dated 27 September 2000 from the Legal Adviser of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة الى الأمين العام من المستشار القانوني لوكالة الفضاء الأوروبية
    Report on the United Nations/European Space Agency/Committee on Space Research UN ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء، والمعنية
    The Council of the European Space Agency adopted the following resolution on space debris policy on 20 December 2000: UN اعتمد مجلس وكالة الفضاء الأوروبية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 القرار التالي بشأن السياسة الخاصة بالحطام الفضائي:
    The conclusion of the Agreement on Cooperation with the European Space Agency (ESA) had contributed to closer cooperation between the Czech Republic and other European countries. UN وأسهم إبرام اتفاق تعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية في توثيق التعاون بين الجمهورية التشيكية والبلدان الأوروبية الأخرى.
    Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Space Tools and Solutions for Monitoring the Atmosphere and Land Cover UN تقرير عن الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول الاستعانة بأدوات وحلول الفضاء
    It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the British National Space centre (BNSC). UN وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء.
    Since 1991, the European ministers responsible for ESA activities had been emphasizing the growing importance of this international cooperation on a global scale, particularly to the realization of European Space programmes. UN منذ عام ١٩٩١، والوزراء اﻷوروبيون المسؤولون عـــن أنشطة الوكالة الفضائية اﻷوروبية يؤكدون على اﻷهميــة المتزايدة لهذا التعاون الدولي على الصعيد العالمـــي، وخاصة من أجل تنفيذ البرامج الفضائية اﻷوروبية.
    Current international cooperation will continue, and plans are under way to expand collaboration with EUMETSAT and the European Space Agency (ESA). UN وسيستمر التعاون الدولي الحالي، ويجري التخطيط اﻵن لتوسيع التعاون مع المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية والوكالة الفضائية اﻷوروبية.
    A representative of the Slovak Republic participated in the agreement on the final version of the European Space Programme. UN وشارك ممثل للجمهورية السلوفاكية في الاتفاق الخاص بالصيغة النهائية لبرنامج الفضاء الأوروبي.
    The aim of the tool is to enable satellite programmes in Europe to assess their compliance with the draft European Space debris safety and mitigation standard. UN والغاية من هذه الأداة هي تمكين البرامج المعنية بالسواتل في أوروبا من تقييم مدى امتثالها لمشروع المعايير الأوروبية لتوفير الأمان من الحطام الفضائي وتخفيف مخاطره.
    ESA has two key facilities on Spanish soil: the European Space Astronomy Centre in the Madrid region and a deep space tracking station in Cebreros. UN ويقع مرفقان رئيسيان تابعان للوكالة في الأراضي الإسبانية، وهما المركز الفلكي الفضائي الأوروبي في منطقة مدريد ومحطة تتبع الفضاء السحيق في سيبريروس.
    The first proposal emanated from a working paper submitted by the European Space Agency and the States which had signed cooperation agreements with it. UN ونشأ الاقتراح اﻷول عـن ورقـة عمــل قدمتها وكالة الفضاء اﻷوروبية والدول التي وقعت اتفاقات تعاون معها.
    Report on the Twelfth United Nations/European Space Agency Workshop on Basic Space Science UN تقرير عن حلقة العمل الثانية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية
    The James Webb Space Telescope is a partnership between NASA, the European Space Agency (ESA) and CSA. UN وهذا المقراب هو شراكة بين ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) ووكالة الفضاء الكندية.
    C. Continuation of the United Nations/European Space Agency workshops on basic space science 36-37 10 UN استمرار حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية
    Galileo is a global navigation satellite system under development by the European Union (EU) and European Space Agency. UN وغاليليو هذا نظام ساتلي عالمي للملاحة يعمل الاتحاد الأوروبي والوكالة الفضائية الأوروبية على تطويره.
    9. The success of the IDES model also led ESA/European Space Operations Centre to issue a contract to DERA to develop an IDES-type model for use in ESA. UN 9- وقد أدى أيضا نجاح نموذج الحطام IDES الى اصدار عقد من المركز الأوروبي لعمليات الفضاء التابع للإيسا الى وكالة تقييم وبحوث الدفاع لصنع نموذج من نوع IDES لكي تستخدمه الإيسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more