In order to coordinate policy on space research, Ukraine drew up a white paper containing recommendations for European Space policy. | UN | ومن أجل تنسيق السياسات الخاصة ببحوث الفضاء، أعدت أوكرانيا ورقة بيضاء تحتوي على توصيات بشأن سياسة الفضاء الأوروبية. |
The European Space Agency (ESA) subjects all its space missions to a rigorous, well-established safety programme with an excellent track record. | UN | تُخضع وكالة الفضاء الأوروبية جميع بعثاتها الفضائية لبرنامج أمان صارم وراسخ وذي سجل إنجازات ممتاز. |
United Nations/Austria/European Space Agency Symposium 2010 in Graz, Austria | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية لعام 2010 في غراتس، النمسا |
Austria is participating in the European Space Agency (ESA) Space Situational Awareness programme. | UN | تُشارك النمسا في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية المتعلق ﺑالوعي بأحوال الفضاء. |
It also brings us closer to our colleagues at the European Space Agency, who over the years have provided invaluable support to the work of our Office. | UN | كما أنه يقربنا من زملائنا في الوكالة الفضائية اﻷوروبية التي ما فتئت عبر السنوات تدعم مكتبنا دعما قيما. |
Report on the second United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development: Payloads for Small Satellite Programmes | UN | ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة |
United Nations/Austria/ European Space Agency Symposium on the Use of Small Satellites for Sustainable Development | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة |
Through ICG, the training courses also received support from the Government of the United States and the European Space Agency (ESA). | UN | وحصلت الدورات التدريبية، من خلال اللجنة الدولية، على دعم أيضاً من حكومة الولايات المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية. |
Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small Satellite Programmes for Sustainable Development | UN | ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة |
Registration data on space objects launched by the European Space Agency* | UN | بيانات تسجيل أجسام فضائية أطلقتها وكالة الفضاء الأوروبية |
The European Space Agency (ESA) financed the participation of one course instructor. | UN | ومولت وكالة الفضاء الأوروبية مشاركة مدرب واحد في الدورة. |
This new instrument has been under development for about two years in the European Space Agency (ESA) Solar System Division. | UN | ويجري تطوير هذا الجهاز الجديد منذ قرابة سنتين في شعبة المنظومة الشمسية التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية. |
Letter dated 27 September 2000 from the Legal Adviser of the European Space Agency to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة الى الأمين العام من المستشار القانوني لوكالة الفضاء الأوروبية |
Report on the United Nations/European Space Agency/Committee on Space Research | UN | ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء، والمعنية |
The Council of the European Space Agency adopted the following resolution on space debris policy on 20 December 2000: | UN | اعتمد مجلس وكالة الفضاء الأوروبية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 القرار التالي بشأن السياسة الخاصة بالحطام الفضائي: |
The conclusion of the Agreement on Cooperation with the European Space Agency (ESA) had contributed to closer cooperation between the Czech Republic and other European countries. | UN | وأسهم إبرام اتفاق تعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية في توثيق التعاون بين الجمهورية التشيكية والبلدان الأوروبية الأخرى. |
Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Space Tools and Solutions for Monitoring the Atmosphere and Land Cover | UN | تقرير عن الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول الاستعانة بأدوات وحلول الفضاء |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the British National Space centre (BNSC). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء. |
Since 1991, the European ministers responsible for ESA activities had been emphasizing the growing importance of this international cooperation on a global scale, particularly to the realization of European Space programmes. | UN | منذ عام ١٩٩١، والوزراء اﻷوروبيون المسؤولون عـــن أنشطة الوكالة الفضائية اﻷوروبية يؤكدون على اﻷهميــة المتزايدة لهذا التعاون الدولي على الصعيد العالمـــي، وخاصة من أجل تنفيذ البرامج الفضائية اﻷوروبية. |
Current international cooperation will continue, and plans are under way to expand collaboration with EUMETSAT and the European Space Agency (ESA). | UN | وسيستمر التعاون الدولي الحالي، ويجري التخطيط اﻵن لتوسيع التعاون مع المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية والوكالة الفضائية اﻷوروبية. |
A representative of the Slovak Republic participated in the agreement on the final version of the European Space Programme. | UN | وشارك ممثل للجمهورية السلوفاكية في الاتفاق الخاص بالصيغة النهائية لبرنامج الفضاء الأوروبي. |
The aim of the tool is to enable satellite programmes in Europe to assess their compliance with the draft European Space debris safety and mitigation standard. | UN | والغاية من هذه الأداة هي تمكين البرامج المعنية بالسواتل في أوروبا من تقييم مدى امتثالها لمشروع المعايير الأوروبية لتوفير الأمان من الحطام الفضائي وتخفيف مخاطره. |
ESA has two key facilities on Spanish soil: the European Space Astronomy Centre in the Madrid region and a deep space tracking station in Cebreros. | UN | ويقع مرفقان رئيسيان تابعان للوكالة في الأراضي الإسبانية، وهما المركز الفلكي الفضائي الأوروبي في منطقة مدريد ومحطة تتبع الفضاء السحيق في سيبريروس. |
The first proposal emanated from a working paper submitted by the European Space Agency and the States which had signed cooperation agreements with it. | UN | ونشأ الاقتراح اﻷول عـن ورقـة عمــل قدمتها وكالة الفضاء اﻷوروبية والدول التي وقعت اتفاقات تعاون معها. |
Report on the Twelfth United Nations/European Space Agency Workshop on Basic Space Science | UN | تقرير عن حلقة العمل الثانية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
The James Webb Space Telescope is a partnership between NASA, the European Space Agency (ESA) and CSA. | UN | وهذا المقراب هو شراكة بين ناسا ووكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) ووكالة الفضاء الكندية. |
C. Continuation of the United Nations/European Space Agency workshops on basic space science 36-37 10 | UN | استمرار حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Galileo is a global navigation satellite system under development by the European Union (EU) and European Space Agency. | UN | وغاليليو هذا نظام ساتلي عالمي للملاحة يعمل الاتحاد الأوروبي والوكالة الفضائية الأوروبية على تطويره. |
9. The success of the IDES model also led ESA/European Space Operations Centre to issue a contract to DERA to develop an IDES-type model for use in ESA. | UN | 9- وقد أدى أيضا نجاح نموذج الحطام IDES الى اصدار عقد من المركز الأوروبي لعمليات الفضاء التابع للإيسا الى وكالة تقييم وبحوث الدفاع لصنع نموذج من نوع IDES لكي تستخدمه الإيسا. |