"european union presidency" - Translation from English to Arabic

    • رئاسة الاتحاد الأوروبي
        
    • الرئاسة الأوروبية
        
    • ورئاسة الاتحاد الأوروبي
        
    In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. UN وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    In doing so, I should like fully to echo and support the views expressed in the statement of the European Union Presidency. UN وبعملي هذا، أود أن أعلن عن تأييدي التام للآراء المعرب عنها في بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي وعن دعمي الكامل لها.
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union Presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    My country also proposes to promote, when we assume the European Union Presidency in the first half of 2010, the agreements that we must all adopt at Copenhagen. UN ويعتزم بلدي كذلك، حين نتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في النصف الأول من عام 2010، أن يروج للاتفاقات التي يجب علينا جميعا أن نعتمدها في كوبنهاغن.
    European Union Presidency during the forty-eighth and fifty-first sessions of the General Assembly UN عمل في الرئاسة الأوروبية خلال الدورتين الثامنة والأربعين والحادية والخمسين للجمعية العامة
    The European Union Presidency issued a final statement reiterating its commitment to the European perspective of the western Balkan countries. UN وأصدرت رئاسة الاتحاد الأوروبي بيانا ختاميا أكدت فيه مجددا التزامها بالمنظور الأوروبي بشأن بلدان غرب البلقان.
    The group will meet at least once during each European Union Presidency, UN وسيجتمع الفريق مرة واحدة على الأقل أثناء كل فترة من فترات رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    The Working Group will be convened at least once during each European Union Presidency. UN وسينعقد هذا الفريق العامل مرة على الأقل خلال كل فترة من فترات رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Austria fully supports the statement of the European Union Presidency. UN وتؤيد النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Misrepresentation and misquotation of IAEA reports by the European Union Presidency is irresponsible and disgraceful behaviour. UN وسوء تفسير رئاسة الاتحاد الأوروبي لتقارير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسوء الاقتباس منها، سلوك غير مسؤول وغير محمود.
    Austria fully supports the statement of the European Union Presidency. UN وتدعم النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    We intend to pay special attention to the promotion of the rights of the child when we hold the European Union Presidency in 2008. UN ونعتزم أن نولى اهتماما خاصا لتعزيز حقوق الطفل حينما نتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في عام 2008.
    The Ukrainian delegation associates itself with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union Presidency. UN يؤيد وفد أوكرانيا البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Portugal aligns itself fully with the statement delivered by the European Union Presidency. UN وتؤيد البرتغال تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    The Chairman of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers, Nikola Špirić, made a statement to the Council, which also heard from the European Union Presidency and Serbia. UN وأدلى رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، نيقولا سبيريتش، بـبـيان للمجلس، الذي استمع أيضا لمداخلات من رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    Today, the Czech Republic is a full-fledged member of the Union and will hold the European Union Presidency in the first half of 2009. UN واليوم أصبحت الجمهورية التشيكية عضوا كامل العضوية في الاتحاد وسوف تتبوأ رئاسة الاتحاد الأوروبي في النصف الأول من عام 2009.
    It goes without saying that the United Kingdom subscribes to the general and detailed comments put forward by the European Union Presidency on the individual items under debate. UN وغني عن البيان أن المملكة المتحدة تؤيد التعليقات العامة والمفصلة التي أدلت بها رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن فرادى بنود جدول الأعمال في إطار المناقشة.
    The European Union Presidency is dismayed by the Serbian Government's intensification of repressive action against the media, opposition forces and civil society. UN تعرب رئاسة الاتحاد الأوروبي عن انزعاجها لإقدام الحكومة الصربية على زيادة حدة القمع الممارس ضد وسائط الإعلام، وقوى المعارضة والمجتمع المدني.
    The European Union Presidency strongly condemns the seizure of the premises of the television station Studio B on Wednesday, 17 May 2000. UN وتدين رئاسة الاتحاد الأوروبي بشدة إغلاق أماكن عمل القناة التلفزيونية استوديو باء يوم الأربعاء، 17 أيار/مايو 2000.
    European Union Presidency (end of 2001): coordination of European Union positions within the Permanent Council on all issues before it UN عمل في الرئاسة الأوروبية (نهاية عام 2001): تنسيق مواقف الاتحاد الأوروبي في المجلس الدائم بشأن جميع المسائل المعروضة عليه
    Representatives of Burundi, the African Union Commission, the European Union Presidency and MONUC attended as observers. UN وحضر الاجتماع بصفة مراقبين ممثلون لكل من بوروندي ولجنة الاتحاد الأفريقي ورئاسة الاتحاد الأوروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more