"european union stresses" - Translation from English to Arabic

    • ويشدد الاتحاد الأوروبي
        
    • ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي
        
    • الاتحاد الأوروبي يشدد
        
    • يشدد الاتحاد الأوروبي
        
    • يؤكد الاتحاد الأوروبي
        
    The European Union stresses the crucial importance of full compliance, without delay, with all relevant Security Council resolutions. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الأساسية للامتثال الكامل بدون تأخير لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    The European Union stresses the need for general and complete disarmament. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على ضرورة تحقيق نزع السلاح العام والكامل.
    The European Union stresses that Iran has the responsibility to restore international confidence in this regard. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أن إيران عليها مسؤولية عن استعادة الثقة الدولية في هذا الصدد.
    The European Union stresses the need for a consistent interpretation of the Convention's rules. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي الحاجة إلى وجود تفسيــر متسق لقواعد الاتفاقية.
    The European Union stresses once again that the status quo in Cyprus is not acceptable. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي مرة أخرى أن الحالة الراهنـة في قبرص غير مقبولة.
    The European Union stresses the need to work for general disarmament. UN إن الاتحاد الأوروبي يشدد على ضرورة العمل من أجل نزع السلاح العام.
    The European Union stresses the importance of multilateral instruments for disarmament, arms control and non-proliferation. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية الصكوك المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    The European Union stresses the importance of the full implementation of resolutions related to the revitalization of the work of the General Assembly. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التنفيذ الكامل للقرارات ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة.
    The European Union stresses the importance of the suggested measures aimed at facilitating the life of children with disabilities within their families. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التدابير المقترحة الرامية إلى تيسير حياة الأطفال المعوقين داخل أسرهم.
    The European Union stresses the need for prompt implementation of the United Nations Programme of Action. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى التنفيذ الفوري لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    The European Union stresses the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد المتاح للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح.
    The European Union stresses the importance of the International Criminal Court in putting an end to impunity and strengthening the rule of law throughout the world. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية المحكمة الجنائية الدولية التي تضع حدا للإفلات من العقاب وتساعد على تقوية حكم القانون في العالم.
    The European Union stresses that the peace process must not be allowed to lose momentum and that only a definitive end to territorial disputes will guarantee stability and the opportunity for a renewed focus on sustainable development and poverty eradication. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على ضرورة ألا تفقد عملية السلام زخمها وأن الحل النهائي للمنازعات على الأراضي هو وحده الذي يكفل الاستقرار، ويتيح الفرصة للتركيز من جديد على التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    The European Union stresses the need for prompt implementation of the United Nations Programme of Action to combat the illicit trade in small arms and light weapons. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى التنفيذ السريع لبرنامج عمل الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The European Union stresses the need for constitutional order to be restored in Sierra Leone by peaceful means. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي على ضرورة العودة الى النظام الدستوري في سيراليون بالوسائل السلمية.
    The European Union stresses the urgent priority to remedy the grave humanitarian situation. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي اﻷولوية العاجلة لعلاج الحالة اﻹنسانية الخطيرة.
    The European Union stresses the importance of ensuring that the treaty is universal and is internationally and effectively verifiable. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي على أهمية أن تكون المعاهدة عالمية وأن تكون قابلة للتحقق دوليا وفعليا.
    The European Union stresses that the return of the refugees in accordance with the principles of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is a key element of the Settlement Plan. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي أن عودة اللاجئين وفقا لمبادئ مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عنصر رئيسي في خطة التسوية.
    The European Union stresses to all Burundians that peace and stability can be achieved only through a negotiated political settlement and encourages all Burundians to support these negotiations. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي لجميع البورونديين أن السلام والاستقرار لا يمكن تحقيقهما إلا من خلال تسوية سياسية يجرى التفاوض بشأنها ويشجع جميع البورونديين على تأييد هذه المفاوضات.
    The European Union stresses the importance of compliance with obligations under international humanitarian law and the need to accept and use review mechanisms in the field of humanitarian law, such as the International Fact-Finding Commission. UN ويؤكد الاتحاد اﻷوروبي على أهمية التقيد بالالتزامات التي ينص عليها القانون اﻹنساني وعلى الحاجة إلى قبول واستخدام آليات الاستعراض في مجال القانون اﻹنساني من قبيل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق.
    The European Union stresses, however, that the ultimate responsibility for the implementation of the Lusaka Agreement continues to rest with the Parties themselves, including by assuring that conditions are in place to enable the early deployment of the United Nations Observer Mission. UN بيد أن الاتحاد الأوروبي يشدد على أن مسؤولية تنفيذ اتفاق لوساكا ما فتئت، في نهاية المطاف، تقع على عاتق الأطراف نفسها، وذلك بطرق من جملتها كفالة توفير الظروف المواتية لنشر بعثة مراقبي الأمم المتحدة على وجه السرعة.
    In that context, the European Union stresses the crucial importance of full and immediate compliance with Security Council resolutions. UN وفي ذلك السياق، يشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الحاسمة للامتثال الكامل والفوري لقرارات مجلس الأمن.
    More broadly, the European Union stresses the need for general disarmament. UN وبشكل أعم، يؤكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى نزع السلاح العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more