Results of monitoring should directly feed into an evaluation or management process; | UN | ولذلك ينبغي إدراج نتائج الرصد مباشرة في عملية التقييم أو الإدارة؛ |
This is done through a combination of monitoring activities involving auditing or evaluation or a combination of both. | UN | ويتم هذا عبر مجموعة من أنشطة الرصد التي تشمل مراجعة الحسابات أو التقييم أو مزيجا منهما. |
The policy envisages that they may be planning officers, staff concerned with monitoring, evaluation or research, or other specialists. | UN | وتنص هذه السياسة على إمكانية تعيين موظفين للتخطيط أو الرصد أو التقييم أو البحث، أو غيرهم من الأخصائيين. |
Currently, there are no dedicated resources available within the Development Account for in-depth central monitoring, evaluation or oversight by the Programme Manager to ensure compliance with reporting target dates and to better improve reporting; | UN | وحاليا لا توجد موارد مخصصة متوافرة في حساب التنمية من أجل إجراء رصد مركزي أو تقييم أو إشراف متعمق من مدير البرنامج لكفالة التقيد بمواعيد الإبلاغ المستهدفة ولتحسين الإبلاغ بشكل أفضل؛ |
The CTC would appreciate receiving a copy of any evaluation or reports produced by these organizations. | UN | ويرجى تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بنسخة من أي تقييم أو تقارير قدمتها هذه المنظمات. |
The policy envisages that they may be planning officers, staff concerned with monitoring, evaluation or research, or other specialists. | UN | وتنص هذه السياسة على إمكانية تعيين موظفين للتخطيط أو الرصد أو التقييم أو البحث، أو غيرهم من الأخصائيين. |
The Board found that planning documentation was not available at Headquarters for evaluation or approval and monitoring purposes. | UN | ووجد المجلس أن وثائق التخطيط كانت غير متوافرة في المقر لأغراض التقييم أو الإقرار والرصد. |
2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة |
No further evaluation or negotiation is allowed after the auction has been held to avoid impropriety, favouritism or corruption. | UN | ولا يُسمح بالمزيد من التقييم أو التفاوض بعد إجراء المناقصة لتفادي التجاوزات أو المحاباة أو الفساد. |
The present policy does not dictate use of a particular type of evaluation or evaluation method. | UN | ولا تفرض السياسة الحالية استخدام نوع بعينه من أنواع التقييم أو طريقة بعينها من طرائقه. |
:: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | :: تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة |
:: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | :: إعداد اثنين من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات |
Nevertheless, not all of them use the same methods of evaluation or reach the same conclusions on the extent of poverty. | UN | ومع ذلك، فليست كلها تستخدم نفس طرق التقييم أو تصل إلى نفس الاستنتاجات عن حجم الفقر. |
They may involve panels of independent evaluation or technical experts from other UN organizations or sources outside the UN system. | UN | وقد يقوم بها فرق من خبراء التقييم أو الخبراء التقنيين المستقلين من منظمات الأمم المتحدة الأخرى أو من مصادر خارج منظومة الأمم المتحدة. |
The CST advisers paid specific attention to ensuring that there was on-the-job skills transfer to national counterparts in whatever task was undertaken, be it monitoring, evaluation or strategy development. | UN | وقال إن مستشاري أفرقة الدعم القطرية يولون اهتماما خاصا لضمان نقل المهارات في موقع العمل إلى النظراء الوطنيين في أي مهمة يُضطلع بها، سواء أكانت الرصد أو التقييم أو وضع الاستراتيجيات. |
Therefore, raw numbers of project evaluations commissioned may not provide an accurate gauge of either demand for evaluation or performance of the evaluation function and require closer examination. | UN | ومن ثم، فإن الأرقام الأولية لتقييمات المشاريع المضطلع بها قد لا توفر مقياسا دقيقا للطلب على التقييم أو لأداء عملية التقييم، وقد يتطلب الأمر دراسة أكثر دقة؛ |
1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات |
:: 1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | :: إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات |
1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي واحد يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات |
2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics | UN | إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات |
(8) Information relating to the examination, clarification, evaluation and comparison of tenders shall not be disclosed to suppliers or contractors or to any other person not involved officially in the examination, evaluation or comparison of tenders or in the decision on which tender should be accepted, except as provided in article 11. | UN | )٨( لا يجوز إفشاء المعلومات المتعلقة بفحص العطاءات وإيضاحها وتقييمها والمقارنة بينها للموردين أو المقاولين أو ﻷي شخص آخر لا يشترك رسميا في فحص العطاءات أو تقييمها أو المقارنة بينها أو في تقرير أي العطاءات ينبغي قبوله، إلا وفقا لما هو منصوص عليه في المادة ١١. |
30 training activities in support of Member States and United Nations peacekeeping missions to provide support for capacity-building, evaluation or other training needs conducted | UN | :: الاضطلاع بــ 30 من الأنشطة التدريبية لمساندة الدول الأعضاء وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تقديم الدعم في مجال بناء القدرات والتقييم أو في احتياجات التدريب الأخرى |
27. In some countries, evaluation or studies concerning shelters for women victims of violence were carried out (Finland, Netherlands and Switzerland). | UN | 27 - وفي بعض البلدان، أجريت تقييمات أو دراسات تتعلق بملاجئ النساء ضحايا العنف (سويسرا، وفنلندا، وهولندا). |