"evaluation system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التقييم
        
    • نظام تقييم
        
    • لنظام تقييم
        
    • نظام للتقييم
        
    • لنظام التقييم
        
    • ونظام تقييم
        
    • نظام لتقييم
        
    • في نظام التقييمات
        
    • بنظام التقييم
        
    • بنظام تقييم
        
    • بنظام لتقييم
        
    • منظومة التقييم
        
    • ونظام التقييم
        
    A number of delegations noted the new key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system. UN وأشار عدد من الوفود إلى مؤشرات الأداء الرئيسية الجديدة المتعلقة بتتبع مدى فعالية نظام التقييم.
    Staff in some instances perceive that the evaluation system is used as a tool to punish the staff member; they believe it is based on interpersonal problems with the manager rather than their actual performance. UN ويتصور الموظفون في بعض الحالات أن نظام التقييم يستخدم أداة لمعاقبة الموظف؛ ويعتقدون أنه يرتكز على المشاكل التي تعتري العلاقات الشخصية بينهم وبين المديرين بدلا من أن يرتكز على أدائهم الفعلي.
    Working together, they contribute to a coherent and effective evaluation system. UN وتسهم هذه الأطراف، من خلال العمل معا، في إيجاد نظام تقييم متماسك وفعال.
    However, a comprehensive evaluation system would be needed to consider budgetary and strategic issues. UN بيد أنه لا بد من وجود نظام تقييم شامل من أجل النظر في مسائل الميزانية والمسائل الاستراتيجية.
    Legal professionals were now able to specialize and, under a complex evaluation system, to gain promotion based on merit. UN وأصبحت مهنة القضاء منظمة الآن بطريقة تسمح بالتخصص والترقي على أساس الجدارة، وفقا لنظام تقييم جدي.
    An evaluation system is also being pilot-tested. UN ويجري أيضا اختبار نظام للتقييم بشكل تجريبي.
    Underlining the fact that an effective conference structure requires a strengthened evaluation system, added transparency and enhanced communication with the member States, UN وإذ تشدد على أن وجود هيكل فعال للمؤتمرات يتطلب تعزيز نظام التقييم وزيادة الشفافية وتعزيز التواصل مع الدول الأعضاء،
    These conclusions are equally relevant to the decentralized evaluation system and would suggest that the objective, as envisaged in the policy, has not yet been achieved. UN وهذه الاستنتاجات هامة أيضا فيما يخص نظام التقييم اللامركزي وتشير إلى أن الهدف، كما هو متوخى في السياسة، لم يتحقق بعد.
    The Director responded that the previous evaluation system was de facto a project-level evaluation system. UN وأجاب المدير بأن نظام التقييم السابق كان نظام تقييم للأمر الواقع على مستوى المشروع.
    Such an evaluation system would add significant value to the recruitment process and facilitate the shortlisting of the best available candidates. UN ومن شأن مثل نظام التقييم هذا أن يعطي عملية التوظيف قيمة أكبر ويسهّل وضع قائمة مختصرة لأفضل المرشحين.
    The delegation proposed that complaints and suggestions made by Member States should be integrated into the evaluation system. UN واقترح الوفد إدماج شكاوى واقتراحات الدول الأعضاء في نظام التقييم.
    The evaluation system developed for new vaccines must be flexible and capable of being adapted in accordance with the latest scientific information. UN ويجب أن يكون نظام التقييم الذي وضع من أجل اللقاحات الجديدة مرنا ويمكن تكييفه وفقا ﻷحدث المعلومات العلمية.
    Reactivating the monitoring and evaluation system of the health sector. UN إعادة تنشيط نظام تقييم قطاع الصحة ورصده.
    The training plan comprises an evaluation system to monitor the effectiveness of the programme and take corrective action. UN وتتألف خطة التدريب من نظام تقييم لرصد فعالية البرنامج واتخاذ إجراء تصحيحي.
    A full-time employee was recruited and a decision was made to try out a Swedish evaluation system at a few State and Reykjavík City institutions. UN وجرى تعيين موظف متفرغ واتخاذ قرار لتجربة نظام تقييم سويدي في بضعة مؤسسات حكومية ومؤسسات في مدينة ريكيافيك.
    Since the programme evaluation system is concerned with programme effectiveness and impact rather than the performance of individual staff members, no information shall be transmitted between the two systems. UN ونظرا ﻷن نظام تقييم البرنامج يعنى بفعالية البرنامج وأثره لا بأداء أفراد الموظفين، فلا يجوز نقل المعلومات بين النظامين.
    The programme evaluation system is separate and distinct from the personnel performance appraisal system. UN نــظام تقييم البرنــامج مستقل ومتميز عن نظام تقييم أداء الموظفـين.
    (iv) Progress report on the implementation of the new Master Standard for the job evaluation system relating to the Professional and higher categories; UN `4 ' التقرير المرحلي عن تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لنظام تقييم الوظائف فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    51. There are models within the United Nations that UNHCR could consider in developing a centralized and decentralized evaluation system. UN 51 - وهناك نماذج داخل الأمم المتحدة يمكن أن تأخذها المفوضية في الاعتبار لوضع نظام للتقييم المركزي واللامركزي.
    The Evaluation Office provides functional leadership and overall management of the evaluation system. UN ويوفر مكتب التقييم القيادة الوظيفية والإدارة العامة لنظام التقييم.
    It also involves the clear definition of functions and responsibilities, regular training and a fair and accurate individual performance evaluation system. UN فهي تتضمن أيضا تعريفا واضحا للمهام والمسؤوليات، والتدريب بانتظام، ونظام تقييم عادل ودقيق ﻷداء اﻷفراد.
    The Government has started to build a rural sanitation monitoring and evaluation system and has increased budgetary funding for rural sanitation. UN كما شرعت الحكومة في وضع نظام لتقييم ورصد المرافق الصحية الريفية وزادت تمويل الميزانية للمرافق الصحية الريفية.
    Major flaws in decentralized evaluation system have severely reduced transparency and accountability. UN يحد وجود أوجه خلل كبرى في نظام التقييمات اللامركزية بشدة من الشفافية والمساءلة.
    Importantly, the Assembly, recognizing the current multi-tiered evaluation system in the United Nations, affirmed the importance of fully utilizing and strengthening the existing institutional framework and capacities. UN ومن الأهمية أن الجمعية، اعترافا منها بنظام التقييم المتعدد المستخدم حاليا في الأمم المتحدة، أكدت أهمية الاستخدام الكامل للإطار المؤسسي القائم وقدراته وتعزيزها.
    She also wished to know whether it was the responsibility of the Federal or the cantonal administration to implement the reform of the job evaluation system referred to in paragraph 369 of the report. UN وتود أيضا معرفة ما إذا كانت مسؤولية تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بنظام تقييم العمل المشار إليه في الفقرة 369 من التقرير تقع على عاتق الإدارات الاتحادية أو الكانتونية.
    In the second phase, a land evaluation system at local level was introduced by developing the concept of economic-ecologic zoning (EEZ). UN وفي المرحلة الثانية، بدأ العمل بنظام لتقييم الأراضي على المستوى المحلي عن طريق وضع مفهوم تحديد المناطق الإيكولوجية الاقتصادية.
    The Committee advises on measures to clarify and implement the evaluation policy, especially on measures to strengthen the decentralized elements of the evaluation system. UN وتسدي اللجنة المشورة بشأن التدابير الرامية إلى إيضاح سياسة التقييم وتنفيذها، وبخاصة التدابير الرامية إلى تعزيز العناصر اللامُمَرْكَزة في منظومة التقييم.
    2. Training policy and evaluation system of the Department of Peacekeeping Operations UN 2 - سياسة التدريب ونظام التقييم لدى إدارة عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more