"even after you" - Translation from English to Arabic

    • حتى بعد
        
    • حتى بعدما
        
    • حتى بعدك
        
    • حتي بعد
        
    • وحتى بعد
        
    A song you can't stop humming, even after you die. Open Subtitles أغنية يمكنك أحرزنا ر وقف طنين، حتى بعد وفاتك.
    If you want, even after you get engaged, we can keep meeting... Open Subtitles إذا اردتِ ، حتى بعد اعلان ارتباطكِ يمكننا الاستمرار فى الاجتماع
    Yet, even after you fell, you got right back up again. Open Subtitles ومع ذلك، حتى بعد أن سقطت قمتِ بالنهوض مرة اخرى
    We have been loyal to your rule even after you withdrew the troops protecting our borders. Open Subtitles . لقد كنا موالين لحكمك .حتى بعدما قمتِ بسحب القوات التي تحمي حدودنا
    So even after you're married, it goes on... these late nights? Open Subtitles لذا حتى بعدك زَواجك، ستسمرُّ... هذه الليالي المتأخّرة؟
    even after you lavished the school with your expensive sandbox. Open Subtitles حتى بعد أغدقت المدرسة مع رمل بك باهظة الثمن.
    even after you had abandoned him, after he could have died for your transgressions, he was still concerned for you. Open Subtitles حتى بعد أن تخليت عنه بعدما كان من الممكن أن يموت جرّاء ذنبك كان لا يزال قلقاً بشأنك
    It's got acid for blood, so it can hurt you even after you've killed it. Open Subtitles وحصلت على حمض للدم، لذلك يمكن أن يضر بك حتى بعد أن كنت قد قتلته. وهو أمر مزعج.
    You know, I used to think that he was never really yours, that I was just loaning him to you until he'd had enough and decided to come home, even after you'd gotten married. Open Subtitles كنت أظن أنه لم يكن لك قط وأنني كنت أعيره لك إلى أن يكتف ثم يقرر العودة إلى المنزل حتى بعد أن تزوجتما
    Sure we'll find a way to manage, even after you've been thrown out. Open Subtitles بالطبع سنجد وسيلة لإدارة، حتى بعد طردك الى الخارج.
    I want you to know that your faith in me continues to inspire me, even after you're gone. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن إيمانك بي لا يزال مصدر إلهام لي حتى بعد ذهابك؟
    You can come and go as you want, even after you're 18. Open Subtitles تستطيع أن تأتي وتذهب كما تريد, حتى بعد ماتصبح 18
    You were kind to me, even after you found out I was not human. Open Subtitles هل كانت لطيفة معي، حتى بعد هل وجدت من أنني لم أكن بشر.
    -'Cause even after you and I broke up, we were able to stay friends and continue our tradition of Tuesday lunch together. Open Subtitles لأنه حتى بعد أن أنفصلنا أنا و أنتي أستطعنا بأن نبقى أصدقاء و أستمرينا بتقليدنا بتناول الغداء يوم الثلاثاء معاً
    Sweetheart, were you aware that even after you asked for her hand in marriage, she was sleeping with him? Open Subtitles عزيزي، هل كنت على علمٍ أنّه حتى بعد طلبك يدها للزّواج، كانت تعاشره؟
    Because you're pretty, even after you get married, you can do the melo, romantic comedy. Open Subtitles حتى بعد الزواج، يمكنك القيام به لميلو، والكوميديا ​​الرومانسية.
    You're gonna call dibs on her even after you've broken up with her, and you're not into persons with her sexual organs? Open Subtitles كنت الدبس الدعوة ستعمل عليها حتى بعد أن كنت قد فضت معها و كنت لا في الأشخاص مع الأعضاء الجنسية لها؟
    We, uh, we weren't sure whether to come here even after you invited us. Open Subtitles نحن، لم نكن واثقين من مجيئنا إلى هنا، حتى بعدما دعوتِنا.
    even after you knew what she did, you still tried to reach her. Open Subtitles حتى بعدما عرفتي ما قامت به واصلتِ المحاولة لإخراجها
    ...even after you and I go away. Open Subtitles حتى بعدك ويذهب .
    No. Blake was investigating even after you joined. Open Subtitles لا, بليك كان يحقق حتي بعد ان انضميت الينا
    And even after you take'em off the count and they're dead... it's still enough to keep you up at night. Open Subtitles ‏وحتى بعد إبعادي لهم وموتهم،‏ ‏ما زال الأمر يشغلني. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more