"even close" - Translation from English to Arabic

    • قريب حتى
        
    • قريباً حتى
        
    • حتى قريبة
        
    • حتى قريب
        
    • حتى وثيقة
        
    • قريبة حتى
        
    • حتى إنتهاءَ
        
    • حتى قريباً
        
    • قريبا حتى
        
    • حتى إنتهاء
        
    • حتى من قريب
        
    • قريبا حتّى
        
    • أقترب حتى
        
    • حتى قريبا
        
    • قريباً من
        
    That's not even close to how it works. Open Subtitles وخلق الفوضى للطيارين هذا ليس قريب حتى لكيفية عملها
    That's not even close to what I was just thinking. Open Subtitles هذا لم يكُن قريباً حتى مما كنتُ أفكر به
    That's not even close to the craziest story I've ever heard. Open Subtitles هذه ليست حتى قريبة من القصة التي سمعتها.
    If this is even close to real, Paddy's gonna make a bundle. Open Subtitles إذا كان هذا حتى قريب من الحقيقي بادي سوف يعمل لنا مجموعة
    You're not a cop anymore, you're not even close. Open Subtitles أنت لست شرطي بعد الآن، كنت ولا حتى وثيقة.
    Trust me when I tell you that having sex is not even close to being on my radar right now. Open Subtitles ثقي بي, عندما أخبرك بذلك فأنت سوف تأخذي ذلك بجدية ليست قريبة حتى على ما أفكر به.
    No, it wasn't even close. Open Subtitles لا، هو ما كَانَ حتى إنتهاءَ.
    That's the truth. - No, that's not even close to the truth. Open Subtitles هذه هي الحقيقة هذا ليس حتى قريباً من الحقيقة
    Fine. Ooh! And that is not even close to the strangest thing I've seen. Open Subtitles حسنا. وهذا ليس قريبا حتى من أغرب ما رأيت.
    We don't have this kind of money, not even close. Open Subtitles نحن لانملك كل هذا المال , ليس قريب حتى من ذلك
    You made a deal with him, and he's not even close to honoring it. Open Subtitles أنت عقدت صفقة معه ، وهو ليس قريب حتى من إحترام هذه الصفقة
    I win, Preacher. It wasn't even close. Open Subtitles أنا أفوز، أيها القسّيس، لم تكن قريباً حتى
    Not even close. Oh, man. Whoa, what a heady dust up. Open Subtitles لست قريباً حتى يا لك من عنيد , هيا أنهض لم أشعر بهذه الحيوية أبداً
    I know we're not supposed to pick favorites with the kids, but it's not even close. Open Subtitles وأنا أعلم أننا لا يفترض ل اختيار المفضلة مع الاطفال، ولكنها ليست حتى قريبة.
    If this is even close to real, Paddy's gonna make a bundle. Open Subtitles إذا كانت هذه حتى قريبة من الحقيقية بادي سوف يحصل على رزمة
    Oh, no, don't worry. My name's not gonna be even close to this. Open Subtitles لا ، لا تقلق اسمى لن يصبح حتى قريب من هذا
    No, you're wrong. It's not even close to being over. Open Subtitles كلا , أنتي مخطئة , إنه ليس حتى قريب من أن ينتهي
    Not even close. Open Subtitles ولا ​​حتى وثيقة.
    Oh, not even close. Open Subtitles أوه ، ولا حتى وثيقة.
    I've seen heroes. You're not even close. Open Subtitles ،لقد رأيت أبطال أنت غير قريبة حتى
    Not even close. Open Subtitles لَيسَ حتى إنتهاءَ.
    No, no, not even close, but there are a couple things that I want to review with you while you're in town. Open Subtitles لا ، لا ، ولا حتى قريباً لكن هناك بعض الأشياء التى أود مراجعتها معك فى المدينة
    This is not even close to the "opposite side of town." Open Subtitles هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه
    This case ain't even close to being an X-File. Open Subtitles هذه الحالة ليست حتى إنتهاء لأن يكون ملف مجهول.
    We are outnumbered. It's not even close. Open Subtitles يفوقوننا عددًا ولا طاقة لنا بهم ولا حتى من قريب.
    Wow, I wasn't even close. Open Subtitles لم أكن قريبا حتّى أوسكار) ، هل تقوم بتأليف كتاب آخر ؟
    I thought I would be by the time I was 30,but I wasn't even close. Open Subtitles ظننت أني سأكون في الوقت الذي أبلغ فيه الثلاثين, لكني لم أقترب حتى
    Not even close. Open Subtitles ليس حتى قريبا من الطبيعي.
    Oh, no, no, no, no. It... it wasn't even... even close to her room. Open Subtitles ‫لا، لا، حتى إنه ‫لم يكن قريباً من غرفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more