"even for me" - Translation from English to Arabic

    • حتى بالنسبة لي
        
    • حتى بالنسبة إلي
        
    • حتى لي
        
    • حتى علي
        
    • حتى من أجلي
        
    • حتى بالنسبه لي
        
    • حتّى بالنسبة لي
        
    Look, I know I said some horrible things, even for me. Open Subtitles أنظري انا اعلم انني قلت اشياء فضيعة حتى بالنسبة لي
    I'm saying maybe what happened needed to happen, even for me. Open Subtitles أقول أن ماحدث ربما وجب أن يحدث حتى بالنسبة لي
    Plus, all Parsons' medical bills were paid from an offshore account which is proving to be impossible to source, even for me. Open Subtitles بالاضافة الى أن جميع فواتير بارسونز الطبية تم دفعها من حساب خارجي والتي يبدو ان من الصعب تعقبها حتى بالنسبة لي.
    It's a record, even for me. Open Subtitles إنَّهُ رقم قياسي، حتى بالنسبة إلي.
    But finding out someone wants to do it by killing me? Well, that's a new one, even for me. Open Subtitles لكن إكتشاف أن شخص ما يريد فعلها عن طريق قتلي.حسنٌ، هذه جديدة، حتى لي
    You know, this is actually feeling a bit masturbatory, even for me. Open Subtitles كما تعلمون، هذا الشعور في الواقع وبإجبار السجناء على الاستمناء قليلا، حتى بالنسبة لي.
    That's too much irony, even for me. Open Subtitles هذا هو الكثير من السخرية، حتى بالنسبة لي. شون:
    You know, this is actually feeling a bit masturbatory, even for me. Open Subtitles أتعلم ؟ يُشعرني ذلك الأمر في الواقع برغبة قليلة في الإستمناء ، حتى بالنسبة لي
    Information is hard to come by in Hong Kong, even for me. Open Subtitles صعب أن يأتى بالمعلومات في هونغ كونغ حتى بالنسبة لي
    You're starting to get sappy, even for me. Open Subtitles أنت بدءا من الحصول أخضر، حتى بالنسبة لي.
    But human experimentation in the hull of a ship is a bit too Draconian even for me. Open Subtitles لكن التجارب على البشر وعلى متن سفينة يُعد أمراً مُتشددا قليلاً حتى بالنسبة لي
    It's heroic, even for me. No one has ever come back alive. Open Subtitles إنه بطولي حتى بالنسبة لي لم يعود أحداً منه حياً
    It's future tech. Difficult to disarm without setting them off, even for me. Open Subtitles إنها تكنولوجيا مستقبلية، من الصعب نزعها دون تعطيلها حتى بالنسبة لي.
    The wand's power is too tempting, even for me. Open Subtitles قوة الصولجان مغرية جدا , حتى بالنسبة لي
    His wrath would be fearsome, even for me. Open Subtitles خليقٌ بحنقه أن يكون مهيبًا، حتى بالنسبة لي.
    Where I store the magic that is too dark or unpredictable even for me. Open Subtitles حيث أُخبّـأ السحــر الأسود للغاية أو غير قـابل للتنبؤ بنتـائجه حتى بالنسبة لي
    And, like all big dreams, it must come to an end, even for me. Open Subtitles ومثل كل الاحلام الكبيرة يجب ان تنتهي حتى بالنسبة لي
    That's bad, even for me. Open Subtitles هذا سيئ حتى بالنسبة إلي.
    You don't do it for your mom or for your grandma or even for me, but for yourself. Open Subtitles وليس لأمك أو لجدتك أو حتى لي افعله لنفسك
    But the look in that girl's eyes, the terror, that was too much even for me. Open Subtitles و لكن النظرة في عيني تلك الفتاة الرعب لقد كان كثيراً جداً حتى علي
    They won't negotiate with you... not even for me. Open Subtitles لن يتفاوضوا معكم ليس حتى من أجلي
    Breaking in's not an option, not even for me. Open Subtitles اقتحامها ليس وارداً حتى بالنسبه لي
    Okay, I can understand that might have seemed a little girly, even for me. Open Subtitles حسناً، أفهم.. أني لربّما بدوتُ أنثويّاً قليلاً حتّى بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more