'Cause I didn't think you'd let my partner go Even if I did. | Open Subtitles | لأنه لم أعتقد بأنك سوف تدع شريكتي يذهب حتى لو فعلت |
Even if I did, I can't be tried for the same crime after an acquittal. | Open Subtitles | حتى لو فعلت لا يمكن أن تتم محاكمتي لنفس الجريمة بعد التبرئة |
Even if I did, it wouldn't make a difference. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت ذلك، فإنه لن تحدث فرقا. |
Even if I did know, why would I be willing to squeal? | Open Subtitles | حتى لو كنت أعرف, لِمَ أود أن أكون على استعداد للخيانة؟ |
You know, I don't even know you, but Even if I did, what you're talking about is wrong. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
And Even if I did, which I wouldn't, then they won't, so, you know what? | Open Subtitles | و حتى إن فعلت و هو ما لن أفعله لن يبيعوا لكِ شئ، أتعرفين |
But Even if I did simply choose to shoot him, which I didn't, because it's against the law, so what? | Open Subtitles | لكن حتى إن كنت فعلت فسأختار ان أطلق النار عليه و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون |
Even if I did initiate the hug... - yes? Yeah? | Open Subtitles | حتى لو أنني بادرت بالعناق، الشيء الذي لم أفعله، |
I mean, Even if I did do that, it really wouldn't be any of your business. | Open Subtitles | أقصد حتى لو أني قمتُ بذلك فذلك حقاً لن يكون من شأنكَ |
Don't know. Even if I did, whatever you're gonna do to me, he's worse. | Open Subtitles | لا أعلم، حتى لو علمت فأيًّا يكُن ما ستفعله بي |
But would it really be that big of a deal Even if I did? | Open Subtitles | لكن هل سيكون هذا موضوع كبير حتى لو قمت بذلك ؟ |
Even if I did what you say, you have no authority to prosecute felonies, and the feds have never been interested in helping you. | Open Subtitles | حتى لو فعلت ما تقوله ليس لديك السُلطة لمحاكمة الجنايات و الفيدراليين لن يكونوا أبدا مهتمين لمساعدتك |
Even if I did, there's one thing you got to remember. | Open Subtitles | فيما يخلص أوضاع المحقق حتى لو فعلت , عليك تذكر أمر واحد |
Well, Even if I did do something to her, it would be within my rights. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو فعلت شيئا ،لها سيكون من ضمن حقوقي. |
Even if I did do anything with her, I would have had no idea she was married, man. | Open Subtitles | حتى لو فعلت شئ معها لم اكن اعرف انها متزوجة |
Second of all, Even if I did do it, uh, nobody's gonna buy me as a stuffy economics professor. | Open Subtitles | هذا شيء سخيف , هذا اولاً: ثانياً: حتى لو فعلت هذا |
STORE OWNER: Even if I did, I bet you people wouldn't appreciate it. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت ذلك، أراهنك الناس لا تقدر ذلك. |
And Even if I did, this is the wrong way to get them. | Open Subtitles | لا أحتاج أشياء أنيقة وحتى لو فعلت هذه طريقة خاطئة للحصول عليهم |
But Even if I did plant that, it would only have been because there's no way that one of you did not know what was going on. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت زرعت هذا الشيء سيكون فقط لأنه محال ان احدكم لم يعرف ماذا يحدث |
I don't know where Benny is, but Even if I did... a Royal never betrays their own. | Open Subtitles | لا أعرف مكان (بيني)، لكن حتى لو عرفت... الملكيّون لا يخونون أفرادهم أبداً. |
I needed to face my fears, Even if I did need a boost of confidence first. | Open Subtitles | يجب أن أواجه مخاوفي. حتى لو كنتُ بحاجة إلى دفعة من الثقة أولاً. |
And Even if I did, would it be me believing you? | Open Subtitles | حتى و إن فعلت هل سأكون أنا من يصدقك ؟ |
And Even if I did, you could never prove it. | Open Subtitles | .. وحتى إن كنت أنا فعلت ذلك فلا يمكنكم إثبات ذلك |
Even if I did make you a key to open a back door into the bank's security system, you'd have to access the servers directly. | Open Subtitles | وحتى لو قمت بعمل المفتاح لك لفتح ثغرة فى نظام البنك الامنى عليك الدخول للخوادم مباشرة |