"even if i did" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى لو فعلت
        
    • وحتى لو فعلت
        
    • حتى لو كنت
        
    • حتى إذا فعلت
        
    • حتى إن فعلت
        
    • حتى إن كنت
        
    • حتى لو أنني
        
    • حتى لو أني
        
    • حتى لو علمت
        
    • حتى لو قمت
        
    • حتى لو عرفت
        
    • حتى لو كنتُ
        
    • حتى و إن فعلت
        
    • وحتى إن كنت
        
    • وحتى لو قمت
        
    'Cause I didn't think you'd let my partner go Even if I did. Open Subtitles لأنه لم أعتقد بأنك سوف تدع شريكتي يذهب حتى لو فعلت
    Even if I did, I can't be tried for the same crime after an acquittal. Open Subtitles حتى لو فعلت لا يمكن أن تتم محاكمتي لنفس الجريمة بعد التبرئة
    Even if I did, it wouldn't make a difference. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، فإنه لن تحدث فرقا.
    Even if I did know, why would I be willing to squeal? Open Subtitles حتى لو كنت أعرف, لِمَ أود أن أكون على استعداد للخيانة؟
    You know, I don't even know you, but Even if I did, what you're talking about is wrong. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ
    And Even if I did, which I wouldn't, then they won't, so, you know what? Open Subtitles و حتى إن فعلت و هو ما لن أفعله لن يبيعوا لكِ شئ، أتعرفين
    But Even if I did simply choose to shoot him, which I didn't, because it's against the law, so what? Open Subtitles لكن حتى إن كنت فعلت فسأختار ان أطلق النار عليه و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون
    Even if I did initiate the hug... - yes? Yeah? Open Subtitles حتى لو أنني بادرت بالعناق، الشيء الذي لم أفعله،
    I mean, Even if I did do that, it really wouldn't be any of your business. Open Subtitles أقصد حتى لو أني قمتُ بذلك فذلك حقاً لن يكون من شأنكَ
    Don't know. Even if I did, whatever you're gonna do to me, he's worse. Open Subtitles لا أعلم، حتى لو علمت فأيًّا يكُن ما ستفعله بي
    But would it really be that big of a deal Even if I did? Open Subtitles لكن هل سيكون هذا موضوع كبير حتى لو قمت بذلك ؟
    Even if I did what you say, you have no authority to prosecute felonies, and the feds have never been interested in helping you. Open Subtitles حتى لو فعلت ما تقوله ليس لديك السُلطة لمحاكمة الجنايات و الفيدراليين لن يكونوا أبدا مهتمين لمساعدتك
    Even if I did, there's one thing you got to remember. Open Subtitles فيما يخلص أوضاع المحقق حتى لو فعلت , عليك تذكر أمر واحد
    Well, Even if I did do something to her, it would be within my rights. Open Subtitles حسنا، حتى لو فعلت شيئا ،لها سيكون من ضمن حقوقي.
    Even if I did do anything with her, I would have had no idea she was married, man. Open Subtitles حتى لو فعلت شئ معها لم اكن اعرف انها متزوجة
    Second of all, Even if I did do it, uh, nobody's gonna buy me as a stuffy economics professor. Open Subtitles هذا شيء سخيف , هذا اولاً: ثانياً: حتى لو فعلت هذا
    STORE OWNER: Even if I did, I bet you people wouldn't appreciate it. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، أراهنك الناس لا تقدر ذلك.
    And Even if I did, this is the wrong way to get them. Open Subtitles لا أحتاج أشياء أنيقة وحتى لو فعلت هذه طريقة خاطئة للحصول عليهم
    But Even if I did plant that, it would only have been because there's no way that one of you did not know what was going on. Open Subtitles ولكن حتى لو كنت زرعت هذا الشيء سيكون فقط لأنه محال ان احدكم لم يعرف ماذا يحدث
    I don't know where Benny is, but Even if I did... a Royal never betrays their own. Open Subtitles لا أعرف مكان (بيني)، لكن حتى لو عرفت... الملكيّون لا يخونون أفرادهم أبداً.
    I needed to face my fears, Even if I did need a boost of confidence first. Open Subtitles يجب أن أواجه مخاوفي. ‏ حتى لو كنتُ بحاجة إلى دفعة من الثقة أولاً.
    And Even if I did, would it be me believing you? Open Subtitles حتى و إن فعلت هل سأكون أنا من يصدقك ؟
    And Even if I did, you could never prove it. Open Subtitles .. وحتى إن كنت أنا فعلت ذلك فلا يمكنكم إثبات ذلك
    Even if I did make you a key to open a back door into the bank's security system, you'd have to access the servers directly. Open Subtitles وحتى لو قمت بعمل المفتاح لك لفتح ثغرة فى نظام البنك الامنى عليك الدخول للخوادم مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus