But Even if I were alone, you wouldn't stand a chance. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت وحدي لن يكون لديك أي فرصة |
Even if I were privy to that information, even if I did know, | Open Subtitles | حتى لو كنت مطلع على سر تلك المعلومة، حتى لو كنت أعرف |
I'm sorry, but Even if I were free, I wouldn't come. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن حتى لو كنت غير منشغلة , لم اكن لأحضر |
Because you know you could have me, which makes you not interested, and that means I wouldn't be interested in you Even if I were. | Open Subtitles | لأنّك تعرف أنّك تستطيع أن تحصل علي، وذلك يجعلك غير مهتم، وذلك يعني أنني لن أكون مهتمة بك حتى لو كنت كذلك |
Yeah, well, Even if I were gonna get sick, it's not gonna happen today. | Open Subtitles | أجل، حتى إن كنت سأمرض، لن يحدث اليوم. |
But Even if I were, you'd have to protect him. | Open Subtitles | لكن حتى إذا أنا كُنْتُ أفعل يَجِبُ أَنْ تَحْميه |
Even if I were a drunk, which I'm not, | Open Subtitles | حتى لو كنت ثملاً, مع إني لست كذلك, |
Even if I were a seller on the streets and I was the best in that then I know that one day I'll be the Biggest Man. | Open Subtitles | حتى لو كنت بائعاً في الشوارع وكنت بارع في ذلك اعرف في يوم ما انني سأنجح |
Even if I were good at forging signatures, I wouldn't do it. | Open Subtitles | حتى لو كنت ماهرة في التزوير, فما كنت لأفعلها |
Even if I were interested in what you had to say, today is impossible. | Open Subtitles | حتى لو كنت على قدر من الاهتمام فليس اليوم |
Even if I were fully functional, it would already be too late. | Open Subtitles | حتى لو كنت بكامل وظائفي سأكون بالفعل متأخرة جداً |
- Look, Even if I were gonna tell her, I don't have to do it now. | Open Subtitles | أنظر ، حتى لو كنت أخبرها فلن أخبرها الأن |
Even if I were, I wouldn't tell her. | Open Subtitles | حتى لو كنت كذلك فإني لن أخبرها |
From now on, Even if I were in the same situtation, | Open Subtitles | من الان وصاعدا حتى لو كنت في نفس وضعك |
Even if I were thinking something like that, | Open Subtitles | حتى لو كنت أفكرُ في شيُء مثل هذا |
Even if I were to believe you Even if I were willing I couldn't. | Open Subtitles | ... حتى لو صدقتك ... حتى لو كنت مستعداً لا أستطيع |
Even if I were in Scranton, Jim and I would have days like this. | Open Subtitles | حتى لو كنت في "سكرانتون" تمر علينا أنا و "جيم" أيام كهذه |
I'll never tell you. Not Even if I were dying. | Open Subtitles | لن أقول لك أبداً حتى لو كنت تحتضر |
Even if I were sad, why would I tell you? | Open Subtitles | حتى لو كنت حزينة ، لماذا أقول لك؟ |
Even if I were to give the okay, Mr. Jones talks to no one. | Open Subtitles | حتى إن كنت موافقاً، فالسيد (جونز) لا يريد التحدث مع أحد. |
Besides, I never go out with guys like that, Even if I were going out, which I'm not, so-- | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا أبداً لا أَخْرجُ مع الرجالِ مثل ذلك، حتى إذا أنا كُنْتُ أَخْرجُ، الذي لَستُ، لذا - |