"even know how to" - Translation from English to Arabic

    • أعرف حتى كيف
        
    • تعرف حتى كيف
        
    • أعلم حتى كيف
        
    • تعرفين حتى كيف
        
    • تعرف حتى كيفية
        
    • أدري حتى كيف
        
    • أدري كيف
        
    • يعرفون حتّى
        
    • تعرفين كيفية
        
    • أعرف حتّى كيف
        
    • أعرف كيف أبدأ
        
    • لا أعرف حتي كيف
        
    • حتى طريقة
        
    • نعرف حتى كيف
        
    • يَعْرفُ حتى كَيفَ
        
    I don't even know how to pick something out. Open Subtitles لكن بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أنتزع شيئاً من مكانه
    I don't even know how to look at art. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أنظر إلى العمل الفني.
    Pops, look, I don't even know how to turn this around. Open Subtitles اسمع يا أبي، أنا لا أعرف حتى كيف أعكس دفة الأمور لصالحي
    No, you're not listening. You don't even know how to listen. Open Subtitles لا، أنت لا تستمعي أنت لا تعرف حتى كيف تستمعي
    You don't even know how to swim and you don't even haver fear? Open Subtitles ألا تعرف حتى كيف تسبح ولا تشعر حتى بالخوف ؟
    I didn't even know how to react when he moved my chair for me. Open Subtitles لم أعلم حتى كيف أتصرف عندما حرك الكرسي لي
    - It's because you've been so cowed, you don't even know how to fight for what is yours! Open Subtitles هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك
    I don't even know how to tell you this. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أقول لكم هذا.
    I don't know. I didn't even know how to use this thing until today. Open Subtitles لا أدري ، لم أعرف حتى كيف أستخدم هذا الشئ حتى اليوم
    But, you know, I didn't even know how to even draw a heart. - And it came out, like, it was so... it came out like a... Open Subtitles لكن, كما تعلمين , لم أكن أعرف حتى كيف أرسم قلب لذا قصصته
    I don't even know how to answer that hypothetical. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أجيب لى ذلك فرضياً
    I don't even know how to get back to who we once were. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف سنعود إلى ما كنا عليه يوماً
    I'm always sorry no matter where I go, but why don't you even know how to do it? Open Subtitles ، أنا دائماً أعتذر مهما كان المكان الذي أذهب إليه ولكن لماذا أنت لا تعرف حتى كيف تفعل ذلك ؟
    You even know how to speak Cantonese Open Subtitles أنت تعرف حتى كيف تتكلّم اللغة الكانتونية
    She doesn't even know how to make chapatis! Open Subtitles إنها لا تعرف حتى كيف تُجهّز الخبز.
    I don't even know how to talk to him anymore. I mean, we used to be a lot more open with each other. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف أتحدث معه بعد أعنى , كنـّا مُنفتحين إلى بعضنا دوماً.
    How can you not even know how to go forward properly? Open Subtitles كيف لا تعرفين حتى كيف تسيرين في خط مستقيم
    - You don't even know how to drive a car. Open Subtitles - - أنت لا تعرف حتى كيفية قيادة السيارة.
    But I didn't have $ 38. I didn't even know how to get them. Open Subtitles لكنّني لم أملك 38 دولاراً قطّ، ولم أدري حتى كيف أحصل على هذا المبلغ
    I don't even know how to begin to process that information. Open Subtitles ابن ؟ أنا بالفعل لا أدري كيف أتعامل مع تلك المعلومات ؟
    They might not even know how to speak English, but they're singing those lyrics. Open Subtitles من الممكن أنهم لا يعرفون حتّى التحدث بالإنجليزية، ولكنّهم يغنّون هذه الكلمات.
    You even know how to use that thing? Open Subtitles لا تعرفين كيفية استخدام هذا الشيء حتى،
    I didn't even know how to play squash. Open Subtitles لم أكن أعرف حتّى كيف ألعب السكواتش
    I wouldn't even know how to begin to use it in a harmful manner. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف كيف أبدأ بإستخدامها بطريقة ضارة
    I would not even know how to wash my face or to brush my teeth. Open Subtitles لا أعرف حتي كيف أغسل وجهي أو أنظف أسناني
    Look, I don't even know how to begin to decipher this thing, all right? Open Subtitles أنظر, أنا لا أعرف حتى طريقة فتح هذا الشيء حسناً ؟ -حقيقة
    I thought Joey and I would be okay once we hung out but it's like we don't even know how to be with each other anymore. Open Subtitles فكرت جوي وسأكون بخير بمجرد ان علقت بها... ... ولكن يبدو كما لو أننا لا نعرف حتى كيف تكون مع بعضها البعض بعد الآن.
    I don't even know how to make coffee! Open Subtitles l لا يَعْرفُ حتى كَيفَ يَجْعلُ قهوةَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more