"every box" - Translation from English to Arabic

    • كل صندوق
        
    • كل علبة
        
    • كل الصناديق
        
    • كل مربع
        
    • جميع الصناديق
        
    • كل خانة
        
    All right, I want every box on this pier opened up and I want full manifests on everything that's in'em, all right? Open Subtitles حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟
    I made sure every box we packaged met that standard. Open Subtitles حرصتُ على يكون كل صندوق شحناه موافق لتلك المواصفات
    I must also tell you that because the system knows we are here and every box transmits a signal to the master control panel, a box must be opened within 90 seconds. Open Subtitles علي أيضًا أن أخبرك ذلك لأن النظام يعلم أننا هنا كل صندوق يحول إشارة إلى اللوحة الرئيسية
    There's a surprise in every box. - Whoa, I'm pretty good at this. - OK... Open Subtitles هناك مفاجأة في كل علبة إنني بارع
    The destiny of every box we build lays in the hands of the user turning that mother on. Open Subtitles مستقبل كل صندوق نبنيه يقع في ايدي المستخدم
    all right, Take it apart, guys- every box, every shelf. Open Subtitles كايتي حسنا تفرقوا يا شباب كل صندوق و كل رف
    We could open every box in here with that key. Open Subtitles يمكننا فتح كل صندوق هنا بواسطة هذا المفتاح
    Soon you'll see my face on every box of that Jesus juice. Open Subtitles قريبـًا سترى صورتي على كل صندوق من هذا العصير
    Okay, we need to search every box in here. Open Subtitles حسناً، يجب أن نفتش كل صندوق هنا
    Are you gonna make me look through every box in here? Open Subtitles هل ستجعليني أبحث في كل صندوق هنا؟
    Inside every box, some new piece of crap. Open Subtitles داخل كل صندوق هناك قطعة من القمامة.
    Not when they're meeting their vodka supplier who's always late and never invoices us on time, so i have to go through every box myself. Open Subtitles ليس عندما يضطرّون إلى مقابلة مموّن الفودكا الذي يتأخر دوماً ولا يرسل إلينا الإيصالات بالوقت المناسب ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي
    We can try and physically break into every box... or we can electronically break into one box. Open Subtitles يمكننا أن نحاول كسر كل صندوق... ...أو أن نفتحه بالقفل الكهربي
    And don't forget, kids, there's a nifty surprise inside every box of Mrs. Hockenburger's... Open Subtitles و لا تنسوا، ياأطفال، هناك مفاجأة أنيقة داخل كل صندوق من السيد هوكنبورغر في...
    We put one in every box we ship. Open Subtitles نحن نضع واحدة فى كل صندوق نرسله
    - Oh. Nice hair. - You're on every box of Chimpa Noodles. Open Subtitles اوه تسريحة شعر جميلة - أنت على كل علبة معكرونة القرود -
    The Cracker Jack slogan. "A prize in every box." Open Subtitles " شعار مكسرات " كراكر جاك " جائزة في كل علبة
    Put every box on the table. Open Subtitles ضع كل الصناديق على الطاولة
    On the fact that... that I recently counted every box in the warehouse. Open Subtitles في حقيقة أن... التي أحصيت مؤخرا كل مربع في المستودع.
    We can open every box in here with that key. - Focus. Open Subtitles نستطيع فتح جميع الصناديق بهذا المفتاح
    Even though States are not obliged to fill every box, use of the standard cover sheet should assist States in proposing listings and the Committee in evaluating them. UN ومع أن الدول غير ملزمة بملء كل خانة من الخانات، فإن استخدام صحيفة الغلاف الموحَّدة سيساعد الدول في تقديم مقترحات إدراج الأسماء وسيساعد اللجنة على تقييم تلك المقترحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more