"every hour of" - Translation from English to Arabic

    • كل ساعة من
        
    • كلِّ ساعةٍ من
        
    • كل ساعة في
        
    • في كل ساعة
        
    From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. Open Subtitles من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    That means that each one of us is under the gun, and every minute of every hour of every day someone dies. UN وذلك يعني أن كل واحد منا يقع تحت تهديد البندقية، وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت شخص من الأشخاص.
    every hour of every day, a person somewhere is killed by a landmine. UN ففي كل ساعة من كل يوم، يُقتل شخص في مكان ما بفعل لغم أرضي ويُقتل عشرة آلاف شخص ويُجرح ضعف هذا العدد سنويــا.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم
    He makes it his business to know where I am every minute of every hour of every day. Open Subtitles انه يجعل من عمله معرفة أين أنا كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    every hour of sunlight that feeds it makes the world darker and the beast stronger. Open Subtitles كل ساعة من ضوء الشمس تغذيه فيزداد العالم ظلاماً ويزداد الوحش قوة
    Knowing where I had to be every hour of every day. Open Subtitles المعرفة اين علي ان اكون في كل ساعة من كل يوم
    He spent every hour of every day searching for a cure. Open Subtitles لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج
    It was worth every hour of the last year of baby-sitting to solidify my new status. Open Subtitles كان يستحق كل ساعة من العام الماضي التي جالست فيها أطفال لتدعيم حالتي الجديدة
    And I would know where she is, where her husband is, at every hour of every day. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    I would know where she is, where her husband is at every hour of every day. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    The government has a secret system-- a Machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك في كل ساعة من كل يوم
    The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سرّي آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم
    The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة تملك نظام سري الة تتجسس عليك في كل ساعة من كل يوم
    That the government has a secret surveillance system that spies on us every hour of every day. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    I will think about you every minute of every hour of every day, and that's why I'll be okay. Open Subtitles سأبقى افكر فيك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم وهذا هو ما سيجعلني بخير
    You felt sorry for me. You ambushed me. You embarrassed me every hour of every day. Open Subtitles بل أشفقتَ علي، ثم نصبتَ لي كميناً وأحرجتَني في كل ساعة من كل يوم
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    All I want to do, every hour of every day, is kiss your perfect little paw. Open Subtitles كل ما أريد فعله كل ساعة في كل يوم هو تقبيل يدك الصغيرة
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كُـل يومّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more