From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
That means that each one of us is under the gun, and every minute of every hour of every day someone dies. | UN | وذلك يعني أن كل واحد منا يقع تحت تهديد البندقية، وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت شخص من الأشخاص. |
every hour of every day, a person somewhere is killed by a landmine. | UN | ففي كل ساعة من كل يوم، يُقتل شخص في مكان ما بفعل لغم أرضي ويُقتل عشرة آلاف شخص ويُجرح ضعف هذا العدد سنويــا. |
A machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
A machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | الة يمكنها التجسّس عليك كل ساعة في كل يوم |
He makes it his business to know where I am every minute of every hour of every day. | Open Subtitles | انه يجعل من عمله معرفة أين أنا كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
every hour of sunlight that feeds it makes the world darker and the beast stronger. | Open Subtitles | كل ساعة من ضوء الشمس تغذيه فيزداد العالم ظلاماً ويزداد الوحش قوة |
Knowing where I had to be every hour of every day. | Open Subtitles | المعرفة اين علي ان اكون في كل ساعة من كل يوم |
He spent every hour of every day searching for a cure. | Open Subtitles | لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج |
It was worth every hour of the last year of baby-sitting to solidify my new status. | Open Subtitles | كان يستحق كل ساعة من العام الماضي التي جالست فيها أطفال لتدعيم حالتي الجديدة |
And I would know where she is, where her husband is, at every hour of every day. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |
I would know where she is, where her husband is at every hour of every day. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |
The government has a secret system-- a Machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك في كل ساعة من كل يوم |
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سرّي آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم |
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | الحكومة تملك نظام سري الة تتجسس عليك في كل ساعة من كل يوم |
That the government has a secret surveillance system that spies on us every hour of every day. | Open Subtitles | وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم |
I will think about you every minute of every hour of every day, and that's why I'll be okay. | Open Subtitles | سأبقى افكر فيك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم وهذا هو ما سيجعلني بخير |
You felt sorry for me. You ambushed me. You embarrassed me every hour of every day. | Open Subtitles | بل أشفقتَ علي، ثم نصبتَ لي كميناً وأحرجتَني في كل ساعة من كل يوم |
A machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
A machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
All I want to do, every hour of every day, is kiss your perfect little paw. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله كل ساعة في كل يوم هو تقبيل يدك الصغيرة |
A machine that spies on you every hour of every day. | Open Subtitles | ألـة تتجسس عليك كل ساعة في كُـل يومّ |