The government can only prove that the substance is in fact heroin if every page has been notarized. | Open Subtitles | الحكومة يمكنها فقط الموافقة أن العقار في الواقع يكون هيروين لو كانت كل صفحة تم توثيقها |
FBI accountants are going to go over every page. | Open Subtitles | سيضطر محاسبوا الشرطة الفيدرالية بالتدقيق في كل صفحة |
I've read and reread every page he's ever published. | Open Subtitles | لقد قرأت, وأعدت قراءة كل صفحة قام بنشرها |
One day, you will write your memoirs and there will be a woman's name on every page. | Open Subtitles | يوما ما سوف تكتب سيرتك الذاتيه وسوف يكون هناك اسم امرأه في كل صفحه |
Start with these. Read every page and then re-read it. | Open Subtitles | ابدئي بهذه اقرئي كلّ صفحة وأعيدي قراءتها |
Through every page of this journal, and it seems that the only troubles left for me to let out are anything but manageable. | Open Subtitles | من خلال كل صفحة من هذه المجلة ويبدو أن الاضطرابات الوحيدة بقيت لي قد تكون اي شيء ولكن يمكن التحكم بها |
Strategically, we are managing ourselves with these priorities in what we find prescribed between the lines of every page of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | وإننا نتدبر أنفسنا مع هذه اﻷولويات فيما نجده مقررا بين سطور كل صفحة من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
It's like every page of the complete, un-redacted copy of the Annex B file, which I also have in my possession. | Open Subtitles | يبدو أن كل صفحة كاملة نسخة لا يمكن مسحها من ملفات انيكس بي والتي في حوزتي |
They want every page of every file organized, read, and disseminated. | Open Subtitles | يريدون العمل على كل صفحة من كل ملف, ترتيباً و قراءةً و نشراً |
On every page of a federal probe implicating you in a list of crimes and illegal activities a mile long. | Open Subtitles | علي كل صفحة من تحقيق فيدرالي متورطين فيه علي لائحة جرائم وأنشطة غير قانونية |
You can't expect me to read every page of that deal. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتوقع أنّني سأقرأ كل صفحة في العقد |
Superstition, myth, and unfounded prejudice informs every page here. | Open Subtitles | خرافات، أساطير، لا أساس لها من الصحة تغمر كل صفحة هنا |
I thought so until I skimmed through every page, and there's nothing written or hidden inside. | Open Subtitles | لقد إعتقدت ذلك فقمت بتقليب كل صفحة ولا شئ مكتوب أو مخفى بالداخل |
I wanted to write as if every page I was writing on was the last page before I die. | Open Subtitles | أردت أن أكتب كما لو كل صفحة ستكون الاخيرة. |
We need to search through every page of this, see if there are any holes in their argument. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى البحث في كل صفحة من هذا، لنرى ان كانت هناك أية ثغرات في حجتهم |
Sexy, sexy, sexy. every page sexier than the last. | Open Subtitles | جذاب , جذاب , جذاب كل صفحة جذابة عن التي تسبقها |
Of course, she treated it like a matter for the supreme court... precedents from death row appeals, constitutional references on every page. | Open Subtitles | ولكنها بالطبع تعاملت معها وكأنها قضية بالمحكمة العليا إستوحتها من قضايا الإعدام الإستئنافية مراجع دستورية على كل صفحة |
You see, I love this world and I intend to write my name on every page of it. | Open Subtitles | أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
- It all needs to be gone through. every page. - Very good. | Open Subtitles | يحتاج ان يدقق جميعا كل صفحه فيه جيد جدا- |
There's a bunch of tiny dicks on, like, every page, but, you know, I think, uh, for the most part, | Open Subtitles | هنالك أقضابٌ صغيرة في كلّ صفحة تقريباً .. ولكن ، أعتقد بأنّه يمكنني فهم معظم أجزاء الكتاب |
You answer every page at a run-- a run.That's rule number two. | Open Subtitles | ستستجيبون على كل استدعاء و أنتم تركضون الركض هو القاعدة الثانية |
It's between every page of my books! | Open Subtitles | انه بين كل صفحات كتبي |
I took a picture of every page and uploaded it to the computer, and now you're telling me it's gone? | Open Subtitles | التقط صورة لكل صفحة ورفعتها على الكمبيوتر والآن تقولين لي أنها ضاعت؟ |
every page? | Open Subtitles | كل الصفحات ؟ |