Then every second that we delay, innocent people are getting scammed. | Open Subtitles | فإذن ، كل ثانية نتأخّرها يزداد عدد الأبرياء المتعرّضين للخداع |
Search area widens every second that banana-muncher is running free. | Open Subtitles | وسع منطقة البحث كل ثانية تمر فإن هذا الماضغ للموز يجري بعيداً بحريته |
every second that goes by, I'm less and less immune to the side effects. | Open Subtitles | مع كل ثانية تمر، تحصينى من الأعراض الجانبية يقل |
every second that my dad wasn't at work, he was trackside. | Open Subtitles | كل ثانية لم يقضها أبي في العمل, كان يقضيها في حلبة سباق. |
I'm going to break a finger for every second that goes by that I don't see my stuff. You are just as sick as Boyle. | Open Subtitles | سأقوم بكسر اصبع,امام كل ثانيه تمضي دون ان ارى اشيائي (انت بنفس درجة مرض (بويل |
You got it, and every second that passes is a second that you don't get to get back. | Open Subtitles | كنت حصلت عليه، وكل ثانية تمر هي الثانية التي لم تحصل على العودة. |
So every second that goes by, the less chance those girls survive. | Open Subtitles | اذا كل ثانية تمضي تنقص من فرصة نجاة الفتيات |
In other words, every second that law is in existence, we are hemorrhaging money. | Open Subtitles | بعبارة أخرى، كل ثانية تتواجد فيها رجال شرطة فنحن نزيف المال |
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Open Subtitles | وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
You realize, every second that you don't run after her, you become more and more of a buttwad, don't you? | Open Subtitles | انت تدرك ان كل ثانية تمر وانت لا تركض خلفها فستصبح احمق اكثر فأكثر ،اليس كذلك ؟ |
every second that I'm here, I am wasting time. | Open Subtitles | كل ثانية أكون فيها هُنا , فأنا أخسر فيها وقتي |
Those pictures are just a reminder that every second that you work for me, you're saving hers. | Open Subtitles | هذه الصور هي مجرد تذكير أن كل ثانية تعمل فيها لحسابى أنت تنقذها |
The only thing I know is, every second that I spend here, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعلمه هو، كل ثانية الي أقضيها هنا، |
Well, I'd rather we take our chances. every second that we wait, another person could be dying. | Open Subtitles | أفضل أن نخاطر, كل ثانية تأخير قد يموت خلالها شخص |
every second that banner stays up here is a permanent scar on our reputation. | Open Subtitles | كل ثانية تلك الرايةِ تَبقى فوق هنا ستأثر تأثير دائم على سمعتِنا. |
every second that it's contained within the shield, the explosion gets weaker. | Open Subtitles | كل ثانية يحتويها الدرع تجعل الانفجار الأضعف |
You know, desperate to be dina lan and making me suffer for every second that she's not. | Open Subtitles | تعلمين ، اليأس مما يجعلني أعاني كل ثانية لأنها ليست كذلك |
every second that you sit there is another second Tuckey has to get away with all that cash. | Open Subtitles | كل ثانيه تبقى بها هنا تجعل (توكي) يهرب أكثر بالأموال |
And maybe I shouldn't micromanage every second that I'm not with Marcus. | Open Subtitles | وربما لا ينبغي ان ابالغ بالأهتمام كل ثانيه (عندما لا ابقى مع (ماركوس |
We only get one chance, and every second that passes is gone forever. | Open Subtitles | نحن فقط الحصول على فرصة واحدة، وكل ثانية يمر هو ذهب إلى الأبد. |