But every step of the way there have been conclusions. | UN | ولكن في كل خطوة على الطريق كانت هناك استنتاجات. |
The way I nudged you every step of the way. | Open Subtitles | الطريقة التي أبهرتك بها في كل خطوة على الطريق |
Fine. But I'm coming along every step of the way. | Open Subtitles | جيد، لكنني قادم على طول كل خطوة من الطريق. |
I don't want to be the kind of husband who isn't there every step of the way. | Open Subtitles | آي لا يريد لكي يكون النوع زوج الذي ليس هناك كلّ خطوة الطريق. |
And I'm gonna be there every step of the way. Okay? | Open Subtitles | و سأكون معك في كل خطوة على الطريق , حسناً؟ |
As international civil servants, staff must be held accountable for their performance every step of the way. | UN | وقالت إن الموظفين، باعتبارهم موظفين مدنيين دوليين، يجب مساءلتهم عن أدائهم في كل خطوة على الطريق. |
I pledge to this Assembly that Jordan will be by its side, a full partner, at every step of the way. | UN | وأتعهد لهذه الجمعية بأن الأردن سيقف إلى جانبها، شريكا كاملا، وفي كل خطوة على الطريق. |
To the contrary, there will be potentially dangerous pitfalls and massive obstacles at every step of the way. | UN | على العكس، سنواجه في كل خطوة على الطريق منزلقات حافلة بالمخاطر وعقبات كبيرة. |
You can't trust nothing that woman says. There gonna be catchers on their heel every step of the way. | Open Subtitles | سيكون هناك صائدين ورائهم في كل خطوة على الطريق |
And complain about it every step of the way. | Open Subtitles | ويشكو من ذلك في كل خطوة على الطريق. |
I will stand beside you, every step of the way. | Open Subtitles | سوف أقف إلى جانبكِ، في كل خطوة من الطريق |
Fine. I'll stand by you every step of the way. | Open Subtitles | \u200fلا بأس، سأقف بجانبك في كل خطوة من الطريق |
They... They will serve their sentences. They will pick up the pieces, and we will be with them every step of the way. | Open Subtitles | سيمضيان سجنهما وسنتولى إصلاح الأمور وسنبقى معهما في كل خطوة من الطريق |
I know you are too, because like you said, he's been there for you every step of the way, right? | Open Subtitles | أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟ |
If have to kick your ass every step of the way to get you there, you will walk down the aisle. | Open Subtitles | لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك ستسيرين على الممشى سوف تتزوجين |
I am going to be in your ear, by your side, every step of the way. | Open Subtitles | سأكون في أذنك، بجانبك، كلّ خطوة الطريق. |
I'll walk with you every step of the way. | Open Subtitles | سأرافقك في كل خطوة طوال الطريق إلي المحطة |
I'll be here for you every step of the way. | Open Subtitles | سأكون هنا لأجلك بكل خطوة على طول الطريق. |
The people and the Government of Canada will accompany them and support you them every step of the way. | UN | وكندا، حكومة وشعبا، ستصاحبهما وتدعمهما في كل خطوة على هذا الطريق. |
And when you finly did do it, you fought me every step of the way. | Open Subtitles | وحينَ قمتِ بها، حاربتني في كلِّ خطوةٍ اتّخذتها |
You've been wrong every step of the way, Jake. Why stop now? | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً فى كل خطوه خطوتها لماذا تتوقف الآن؟ |
And don't forget, I'll be there with you every step of the way, OK? | Open Subtitles | و لا تنسي , أنني سأكون معك في كل خطواتك , حسناً ؟ |
All I want to do is love you, and you fight me every step of the way. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو أن أحبك وأنت تتشاجرين معي على كل خطوة في الطريق |
Doing it with me, every step of the way. | Open Subtitles | تقوم بذلك معي، كل خطوة في العملية |
And you were by his side every step of the way. | Open Subtitles | وكنتِ بجانبه في كلّ خطوة بالطريق. |
Billy had to fight every step of the way in his career. | Open Subtitles | بيلي اضطر للمحاربه بكل خطوه في حياته المهنيه |
And I'm gonna be here with you, every step of the way. | Open Subtitles | سأكون هُنا معك، في كلّ خطوة على الطّريق. |