"every time i see" - Translation from English to Arabic

    • كل مرة أرى
        
    • كل مرة ارى
        
    • كُلَّ مَرَّةٍ أَرى
        
    • كُلَّ مَرَّةٍ أَراك
        
    • كل مرة أراك
        
    • كل مرة أراكى
        
    • كل مرة أراكِ
        
    • كل مرة أشاهد
        
    • كل مرةٍ أراها
        
    • كلما أرى
        
    • بكل مرة أراكِ
        
    • في كل مرة أراها
        
    • في كل مرة اراك
        
    Every time I see his face, I want to punch something. Open Subtitles في كل مرة أرى وجهه، أريد أن ألكم شيئا ما
    To this day, Every time I see a pile of dog doo, Open Subtitles الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب,
    Every time I see Sasha, I feel like we betrayed him. Open Subtitles كل مرة أرى ساشا فيها , أشعر وكأننا قمنا بخيانته
    That happens to me Every time I see a monkey wearing people clothes. Open Subtitles هذا يحصل لي في كل مرة ارى قردا يرتدي ملابس البشر
    Every time I see something cute in the window, Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَرى شيءَ لطيفَ في النافذةِ،
    Just, Every time I see a ransom screen, it reminds me of chasing ghosts. Open Subtitles فقط، في كل مرة أرى شاشة فدية، فإنه يذكرني بمطاردة الأشباح
    I always wonder the same thing, Every time I see one. Open Subtitles دائمًا ما أسأل نفس السؤال، في كل مرة أرى فيها واحدة
    Am I gonna have a meltdown Every time I see a brunette drinking a nonfat mocha? Open Subtitles هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟
    Do you think that because I have kids, Every time I see a child, I'm gonna start lactating Open Subtitles تظنين لأن لدي أطفال، كل مرة أرى فيها طفلا، ستبدأ عندي الهرمونات
    It's bad enough being stuck with coma boy drooling all day, but Every time I see your face, Open Subtitles من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة و هو يسيل لعابه كل اليوم لكن في كل مرة أرى وجهك
    But Every time I see her name in my in-box, it's like my heart doubles up, man. Open Subtitles ولكن في كل مرة أرى اسمها على رسالة ما؟ يتضاعف نبض قلبي
    Every time I see one of those fucking bandidos eat it, Open Subtitles في كل مرة أرى أحدا من أولئك قطاعالطرقاللعينينيقتل,
    Every time I see something that sucks, like, royally but subtly, Open Subtitles في كل مرة أرى شيئاً سيء او جميل لكن يصعب وصفه
    Every time I see this one, he acts like he's auditioning to host the Tonys. Open Subtitles كل مرة ارى هذا انه يتصرف كانه يتقدم لأستضافة جوائز تونى
    Every time I see this, I think of you snoring right next to me in that theater. Open Subtitles في كل مرة ارى فيها ذلك ، كنت أفكر الشخير المجاور لي الحق في ذلك المسرح.
    Every time I see a horse, I want to place a bet. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَرى a حصان، أُريدُ المُرَاهَنَة.
    I let you in Every time I see you. Open Subtitles أنا سَمحتُ لك بالدخول كُلَّ مَرَّةٍ أَراك.
    Because Every time I see you, you're on a wall. Open Subtitles لأن كل مرة أراك فيها تكون مستند على الحائط
    Every time I see you, it's trouble. Open Subtitles كل مرة أراكى فيها تحدث المتاعب
    Every time I see you, you're kind of sad. Open Subtitles ‫في كل مرة أراكِ ‫أنتِ نوعا ما حزينة
    I just marvel Every time I see Hope Ann Greggory perform. Open Subtitles أصاب بالدهشة في كل مرة أشاهد هوب آن غريغوري تؤدي.
    So tell me why Every time I see her, Logan Echolls has his hands all over her. Open Subtitles إاذاً، أخبرني لماذا أجد (لوجن) يحيطها بذراعيه في كل مرةٍ أراها ؟
    Every time I see the wall, I want to cry. Open Subtitles كلما أرى هذا الجدار , أشعر برغبة في البكاء
    I mean, I-I can't ask you Every time I see you if you have some terrible disease. Open Subtitles أعني لا يمكنني أن أسألكِ بكل مرة أراكِ بها إن كنتِ مصابة بمرض رهيب
    The little one, Trina, Every time I see her. Open Subtitles أصغر واحدة ترينا في كل مرة أراها
    And maybe it's' cause Every time I see you naked, all I can think about is you sitting on the toilet, Open Subtitles وربما هذا سببه انني في كل مرة اراك فيها عارية كل مايخطر ببالي انك جالسة في الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more