"everybody's got" - Translation from English to Arabic

    • الجميع لديه
        
    • كل شخص لديه
        
    • الجميع لديهم
        
    • لدى الجميع
        
    • كُلّ شخص أصبحَ
        
    • الجميع حصل
        
    • الجميع حصلت
        
    • الجميع عليهم
        
    • الجميع يملك
        
    • الجميع يملكون
        
    • الكل لديه
        
    • كل شخص يجب
        
    • كل واحد له
        
    • حصل الجميع على
        
    Oh, honey, I know that they loved each other, but Everybody's got their troubles. Open Subtitles أوه، العسل، أعرف أنهم أحبوا بعضهم بعضا، ولكن الجميع لديه متاعبهم.
    Everybody's got one, but don't nobody want to admit it. Open Subtitles الجميع لديه بعض الغباء, لكن لا أحد يريد الإعتراف بذلك.
    Everybody's got this race-culture issue in this country, you know? Open Subtitles كل شخص لديه مشكلة الثقافة الاصولية في بلده
    I mean, Everybody's got their theories. Ancient masks, diamonds or whatever. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن
    Everybody's got a role to play. Yours is to cough up the cheddar and then screw. Open Subtitles لدى الجميع دور ليؤديه دورك هو تأمين المال ثم المغادرة
    Everybody's got a ghost story, Open Subtitles الوحيد الذي يمكنه فعل شيء حيال ذلك . هل الجميع لديه قصة شبح..
    I can see that Everybody's got something to drink. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن الجميع لديه شيء للشرب
    It's just an actress' photo, Everybody's got one. Open Subtitles إنها مجرد صورة إستعراضية لممثلة، الجميع لديه مثلها
    Hey, Everybody's got one now. It's the only way they're gonna learn. Open Subtitles الجميع لديه واحدة الان انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا
    Don't sweat it, okay? Everybody's got weird sex stuff. Open Subtitles الجميع لديه أمور غريبة متعلقة بالجنس
    Everybody's got skeletons in the closet. Nobody is skweeky-clean, Open Subtitles كل شخص لديه جانب سيئ لا أحد كامل الأوصاف
    Everybody's got somethin'in'em they're ashamed of, or can just do without even tryin'. Open Subtitles كل شخص لديه شيء يخجل منه، أو يستطيع فعله بدون حتى أن يحاول.
    We're on it. Everybody's got a weakness. We'll find Emil's. Open Subtitles حسناً, كل شخص لديه نقاط ضعف "وسنجد نقاط "ايميل
    Everybody's got this desire to go in there and take advantage of others' misfortunes. Open Subtitles الجميع لديهم الرغبة في الدخول الى هناك وانتهاز فرص سوء حظ الآخرين
    Everybody's got a little white guy living deep down inside'em. Open Subtitles الجميع لديهم القليل من الأشخاص البيض يعيشون بأعماقهم الداخليّة.
    Anyway, again, I am really sorry for all the craziness last night, but, like you pointed out, Everybody's got baggage. Open Subtitles على اي حال مجددا,انا حقا اسف على جميع الحداث المجنونه الليله الماضيه لكن,كما اشرتي الجميع لديهم عيوب
    Yeah. Everybody's got life insurance, right? Right. Open Subtitles أجل، لدى الجميع بوليصة تأمين على حياتهم، صحيح ؟
    Everybody's got a past, honey. Open Subtitles كُلّ شخص أصبحَ أي ماضي، عسل.
    Yeah, I think Everybody's got that one, Mom. Open Subtitles نعم، أعتقد أن الجميع حصل على هذا واحد، أمي.
    * Everybody's got a little light * Open Subtitles الجميع حصلت على القليل من الضوء.
    Everybody's got to find their own way right now. Open Subtitles الجميع عليهم إيجاد طريقهم الخاص في الوقت الراهن.
    Look, Everybody's got the app on their phone, right? Open Subtitles إسمع، الجميع يملك التطبيق على هواتفهم، أليس كذلك؟
    Everybody's got a choice, Marty. Open Subtitles الجميع يملكون خياراً، مارتي
    I mean, Everybody's got something valuable to offer if you just take the time to listen. Open Subtitles أقصد الكل لديه شيء ثمين ليعرضه لو أخذت الوقت للاستماع فقط
    Everybody's got to have someone. Open Subtitles كل شخص يجب أن يكون لديه شخص ما.
    Bastards. You know, Everybody's got a price, kid. Open Subtitles كلاب, انت تعلم هذا كل واحد له سعر يا صغيري
    Everybody's got a gimmick these days. Open Subtitles حصل الجميع على وسيلة للتحايل في هذه الأيام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more