"everyone how" - Translation from English to Arabic

    • الجميع كيف
        
    • للجميع كيف
        
    • الجميع كم
        
    • الناس كيف
        
    And let me remind everyone how we pissed off a sociopath the last time we let him hack something for us. Open Subtitles واسمحوا لي أن أذكر الجميع كيف يمكننا سكران قبالة معادي للمجتمع آخر مرة نسمح له الإختراق شيء بالنسبة لنا.
    You need to go down and show everyone how to get up here. Open Subtitles عليك أن تنزل الى الأسفل وتخبر الجميع كيف يأتون الى هنا هيا.
    It was when I told Moe in front of everyone how Otto Bernhardt became a lieutenant in Vietnam. Open Subtitles لقد كان عندما أخبرت مو أمام الجميع كيف أوتو برنهارد أصبح ملازم في حرب فيتنام
    Show everyone how all the graphs are pointing in the right direction. Open Subtitles اعرض للجميع كيف تشير جميع الرسوم البيانية في الاتجاه الصحيح.
    And he's ready to tell everyone how these policemen wanted to kill me. Open Subtitles وهو مستعد أن يقول للجميع كيف أرادت الشرطة قتلي
    It announces to everyone how focused and intense you are. And a bit scary. Open Subtitles هذا يشير إلى الجميع كم أنا مركّز وجاد ومخيف قليلاً
    I would call myself a fat vegan when I first started out and I was trying to tell everyone how great this and it reversed my heart disease. Open Subtitles سأدعو نفسي نباتية بدينة عندما بدأت، هذا تماماً ما كنتُ عليه، وكنتُ أحاول إخبار الجميع كم هو رائع
    When one reaches star status, it is not an invitation to show everyone how to change the world. Open Subtitles عندما يحظى أحدكم بجائزة إنها ليست فرصة لتفهموا الناس كيف يغيرون العالم
    And you have to tell everyone how they're selling kids into these privatized foster homes. Open Subtitles وعليك أن تخبرى الجميع كيف أنهم يبيعون الاطفال في هذه الدور الحضانة المخصخصة.
    Now let's go show everyone how great things turned out for this brave, little mouth-breather. Open Subtitles الآن دعينا نذهب لنري الجميع كيف تحولت الاشياء إلى عظيمة بالنسبة لهذه الشجاعة، و المتنفسه من الفم
    But today, I was supposed to get back on the proverbial bike, walk into that church, and show everyone how, through my steadfast faith, I was healed. Open Subtitles ولكن اليوم كان يفترض أن أركب الدراجة ذاهبة إلى الكنيسة لأري الجميع كيف ومن خلال إيماني الراسخ شفيت
    Then Tyra returns once Sperry back and shows everyone how it's done! Open Subtitles ثم تايرا يعود مرة سبيري يعود ويظهر الجميع كيف يتم ذلك!
    Come on! Do you want me to tell everyone how you sang? Open Subtitles تهتمبك هل تريدني أن أخبر الجميع كيف تغنّي؟
    Now, tell everyone how you cry like a little girl after you come. Open Subtitles والآن أخبِر الجميع كيف بكيتَ كفتاة صغيرة بعدما قذفتَ
    You either tell me where there's another site, or I tell everyone how you went for my gun, and I was forced to defend myself. Open Subtitles إما أن تخبرني عن المواقع الأخرى أو تخبر الجميع كيف ذهبت لسلاحي وكنت مجبراَ على الدفاع عن نفسي
    I'm going to work in a faraway land and show everyone how brave I can be. Open Subtitles انأ ذاهب للعمل في أرض بعيدة ابرهن للجميع كيف يمكنني أن أكون شجاعا
    Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne. Open Subtitles اخرج من طاولتك بسيفك الفاليري واظهر للجميع كيف يفوز الملك الحقيقي بالعرش
    That must hurt, to not be able to admit to everyone how you really feel. Open Subtitles لابد أن هذا مؤلم ، عدم كونك قادرة على الاعتراف للجميع كيف تشعرين
    And do you wanna tell everyone how much money you took from funds in petty cash last month? Open Subtitles هل تريد اخبار الجميع كم من المال اخذت من صندوق المصروفات النثرية الشهر الماضي ؟
    If you don't come out, I'm going to tell everyone how old you are. Open Subtitles إذا لم تخرجى، سأخبر الجميع كم أنتِ مُسنّة
    It didn't stop me from telling everyone how great she was doing at her new school. Open Subtitles ذلك لمُ يمنعني من إخبار الجميع كم كانت تُبلي حسناً بمدرستها الجديدة.
    You gonna film me, show everyone how poor we are? Nope... Open Subtitles هل ستصورينى , وترى الناس كيف نحن فقراء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more