"everything's all" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء على ما
        
    • كل شىء على ما
        
    • كلّ شيء على ما
        
    • كُل شيء على ما
        
    If Everything's all right, you come back out and tell us. Open Subtitles إذا كان كل شيء على ما يرام عد وأخبرنا بذلك
    I'm just gonna let them know Everything's all right. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لأقول لهم أن كل شيء على ما يرام
    - I'm gonna make a small incision, put a scope in there, make sure Everything's all right. Open Subtitles و أضع المنظار بداخله ، لأتأكّد أن كل شيء على ما يُرام
    Do you know if Everything's all right with my grandmother? Open Subtitles هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى
    Everything's all right. Please get into your beds. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام عودوا إلى فراشكم رجاءً
    We hit a little snag, but I think Everything's all right. Open Subtitles واجهنا عقبة صغيرة، لكن أعتقد أن كل شيء على ما يرام
    And I do hope Everything's all right with your little... condition. Open Subtitles وأتمنى أن كل شيء على ما يرام بشأن مشكلتك... الصغيرة
    But I just can't keep pretending that Everything's all right. Open Subtitles لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام
    I just had to stop by here to make sure Everything's all right. Open Subtitles وددت فقط المرور هنا للتأكد من أن كل شيء على ما يرام
    I'm just, you know, checking Everything's all right. Open Subtitles كل ما بالأمر، تعلمين، أتفقّد إن كان كل شيء على ما يُرام.
    Everything's all right, as long as we get out there... and get what we need to get done... and, uh, you know, win state. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Yes, Everything's all right, but I shan't be home to dinner. Open Subtitles أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل
    I fully intend to return with you just to make sure Everything's all right. Open Subtitles أوأكد لكم أنى أنوى العودة معكم فقط لأتأكد ان كل شيء على ما يرام
    Everything's all right, nothing to worry about. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا شيء يدعو للقلق
    Are you sure that Everything's all right? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن كل شيء على ما يرام؟
    - Everything's all right, though. Open Subtitles -ولكن كل شيء على ما يرام؟ -أنا بخير، أجل
    I was just seeing how you're doing, you know, making sure Everything's all right regarding the van or whatever. Open Subtitles -كنت أطمئن عليك فحسب لأتأكد أن كل شيء على ما يرام بالنسبة للشاحنة أو أياً كان.
    So, Everything's all right in here, huh? Open Subtitles إذا، كل شيء على ما يرام هنا، هيه؟
    Hope Everything's all right. Open Subtitles أتمنى أن يكون كل شىء على ما يرام
    You're in the hospital. Everything's all right, baby. Open Subtitles انت بالمستشفى كل شىء على ما يرام طفلتى
    If Everything's all right here, I'm kinda on my way to the airport. Open Subtitles اذا سار كلّ شيء على ما يرام هنا ، سأكون في طريقي إلى المطار .
    Everything's all right. Yonoi gave me a Persian rug. Open Subtitles . كُل شيء على ما يرام القائد (يونوي) أعطاني بطانية فارسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more