"everything's okay" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء على ما يرام
        
    • كل شيء بخير
        
    • كل شيء على مايرام
        
    • كل شئ على ما يرام
        
    • كل شئ على مايرام
        
    • كل شيئ على ما يرام
        
    • كل شئ بخير
        
    • كل شئ تمام
        
    • كل شىء على ما يرام
        
    • كل شي بخير
        
    • كل شيء على ما يُرام
        
    • كل شيئ بخير
        
    • كل شيئ على مايرام
        
    • موافقة كلّ شيء
        
    • موافقة كُلّ شيءِ
        
    I want you to find out what they want and convince them that everything's okay in here. Open Subtitles أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام
    And when he wakes up, he'll smell it baking and know that everything's okay. Open Subtitles وعندما يستيقظ, سوف يقوم بشم رائحتها وسوف يعلم أن كل شيء على ما يرام
    everything's okay, guys, don't worry. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا رفاق لا داعي للقلق
    We have to ask you to leave while we make sure everything's okay. Open Subtitles علينا أن نطلب منك المغادرة بينما نتأكد من كل شيء بخير.
    I was just waiting around to make sure everything's okay. Open Subtitles كنت فقط أنتظر لأطمئن أن كل شيء على مايرام
    Uh, probably just a bruise, but let's get a CT just to make sure everything's okay. Open Subtitles على الغالب مجرد كدمات، سنحضّر لكٍ صورة مقطعية لنتأكد من أن كل شئ على ما يرام
    You said, you did that to prove to yourself that everything's okay. Open Subtitles قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام
    Tell her I know what it's like to be sitting in this room, waiting to hear if everything's okay. Open Subtitles قل لها أنا أعرف ما أحب أن يجلس في هذه القاعة، في انتظار أن نسمع إذا كان كل شيء على ما يرام.
    Let the team know everything's okay. Open Subtitles أعلِما باقي الفريق أن كل شيء على ما يرام.
    So no matter how crazy the world gets, it makes you feel safe, like everything's okay. Open Subtitles فهذا يعطيك إحساساً بالأمان، بأن كل شيء على ما يرام.
    All the wrestlers were there to meet me and you weren't there, and I just thought I'd come up, make sure everything's okay. Open Subtitles ولم تكن هناك، لذا قد أتيت لهنا أتأكد أن كل شيء على ما يرام
    Now make your conductor think everything's okay or he'll be next. Open Subtitles الآن جعل الموصلات الخاصة بك التفكير كل شيء على ما يرام, أو أنه سوف يكون القادم.
    Just checking in and making sure everything's okay. Open Subtitles أتفقد الأحوال و أتأكد أن كل شيء على ما يرام
    I just came down here to see if everything's okay. Open Subtitles أنا أنزل لهنا لأرى إن كان كل شيء بخير
    Since when did pretending everything's okay suddenly become the almighty norm? Open Subtitles منذُ متي والتظاهر بأن كل شيء بخير أصبح فجأةً شيء عادي؟
    I just wanna stay and make sure everything's okay,all right? Open Subtitles اريد البقاء للتأكد من أن كل شيء على مايرام
    Well, in that case, we should let her know that everything's okay. Open Subtitles حسناً في هذه الحالة سندعها تعلم أن كل شيء على مايرام
    AND MAKE SURE everything's okay. Open Subtitles لقد توقفت من اجل الفحص، والتأكد من أن كل شئ على ما يرام.
    For the past 15 years this woman's been so busy pretending that everything's okay flowing. Open Subtitles هذه المرأة كانت مشغولة بالتظاهر بأن كل شئ على مايرام
    I just want to make sure that everything's okay. Open Subtitles اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب
    And now-now I have to go to his apartment and have dinner with him and act like everything's okay. Open Subtitles و لأن و لأن علي أن أذهب الي شقته و أتناول الغداء معه و أتظاهر بأن كل شئ بخير
    It has. In auto mode. everything's okay. Open Subtitles نعم على النظام الآلي كل شئ تمام
    You want me to end up like you and Dad, going to the motions, pretending everything's okay, when you're barely more than roommates? Open Subtitles تريدى أن أكون مثلكِ أنتِ وأبى تستمران بالحياة، تتظاهران أن كل شىء على ما يرام بينما أنتما مجرد شريكين بالسكن؟
    But, I mean, everything's okay, right? Open Subtitles ولكني .. اعني ان كل شي بخير , اليس كذلك ؟
    everything's okay. Just stay calm. Okay? Open Subtitles كل شيء على ما يُرام اهدئي وحسب ، هل يمكنكِ ذلك؟
    Were getting e-mails like this... * ordered Chinese food today * * some moo shu pork sauce got away * * flipped the cushion * * now everything's okay. * Open Subtitles لقد طلبنا أكل صيني هذا اليوم وبعض منه انسكب على الأريكة نظفت البقعة التي تخلفت عنه والآن كل شيئ بخير
    everything's okay with me. Everything okay with you? Open Subtitles كل شيئ على مايرام معي كل شيئ على مايرام معك ؟
    I got your message, and I hope everything's okay. Open Subtitles حصلتعلىرسالتك، وأنا أتمنّى موافقة كلّ شيء.
    Do you know if everything's okay over there? Open Subtitles تَعْرفُ إذا موافقة كُلّ شيءِ هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more