"everything right" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء بشكل صحيح
        
    • الحق في كل شيء
        
    • كل شيء صحيح
        
    • حقُّ كُلّ شيءِ
        
    • بكل ما هو صحيح
        
    • كل شىء بشكل صحيح
        
    • كل ماهو صحيح
        
    • كل شيء بالشكل الصحيح
        
    • كل شيء صح
        
    • كل ما هو صواب
        
    • كل ماهو صواب
        
    • بكل شيء بشكل صحيح
        
    • بكل شيء صحيح
        
    God alone does everything right. We humans do a lot wrong. Open Subtitles الله وحده من يفعل كل شيء بشكل صحيح نحن بشر ونرتكب الكثير من الاخطاء
    When I was younger, I thought if I did everything right, Open Subtitles عندما كنتُ أصغر ، كنت أعتقد أني لو فعلت كل شيء بشكل صحيح
    And she said that your doctors are doing everything right. Open Subtitles وقالت أن الأطباء الخاص بك يفعلون الحق في كل شيء.
    You know they're gonna come in and just confiscate everything, right? Open Subtitles تعلمين بأنهم سيأتوني ويصادرون كل شيء , صحيح ؟
    It's love that will make us put away our guns and our politics and our fears and our prejudices, and it's love that will eventually make everything right. Open Subtitles هو الحبُّ الذي سَيَجْعلُ وَضعنَا بعيداً أسلحتنا وسياستنا ومخاوفنا وإجحافنا وهو الحبُّ الذي سيَجْعلُ حقُّ كُلّ شيءِ في النهاية
    I did everything wrong by you, and you've done everything right. Open Subtitles لقد قمتُ بكل ما هو خطأ معك، وأنت قمتَ بكل ما هو صحيح.
    I know things are hard sometimes, and you're not always gonna get everything right in life. Open Subtitles أعرف أن الأمور صعبة احيانا ولن تنال كل شىء بشكل صحيح في الحياة
    His C.T. was clear. You did everything right. Open Subtitles الأشعة المقطعية كانت واضحة أنت فعلت كل ماهو صحيح
    You did everything right. You were a good cop. Open Subtitles فعلت كل شيء بشكل صحيح كنت شرطياً صالحاً
    That made it all the more compelling for us to make sure that we did everything right in terms of er... establishing who he was and getting him back to his family. Open Subtitles للتأكد بأننا فعلنا كل شيء بشكل صحيح من ناحية حقوق تعين من كان هو وإعادته الى عائلته قلقي الرئيسي كان هو إعادته
    No. Actually, this time, I did everything right. Open Subtitles في الواقع هذه المرة فعلت كل شيء بشكل صحيح
    Well, you have done everything right, so what will be will be. Open Subtitles حسنا, لقد فعلتِ كل شيء بشكل صحيح, إذا ما سيكون سيكون. 62 00: 03:
    I did everything right. She died anyway. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء بشكل صحيح و ماتت على اي حال
    If I don't do everything right while I'm here, they may never exist. Open Subtitles لو لم أفعل كل شيء بشكل صحيح ، بينما أنا هنا ربما لا يتواجدون حتى
    everything right is wrong again ♪ Open Subtitles ؟ الحق في كل شيء هو الخطأ مرة أخرى؟
    Stop trying to talk everything right. Open Subtitles التوقف عن محاولة التحدث الحق في كل شيء.
    All that's left is for me to erase all the evidence and forget about everything, right? Open Subtitles كل الذي تريدني أن أفعله هو أن أمسح براهينك و أنسَ كل شيء , صحيح ؟
    She had our blessings, as in everything. Right, Margeeve? Open Subtitles لها كل التقدير و كل شيء, صحيح ماغي؟
    And you've done everything right. Open Subtitles وأنت قمتَ بكل ما هو صحيح.
    Sometimes we do everything right and we still lose. Open Subtitles احيانا نفعل كل شىء بشكل صحيح و لا نزال نخسر
    You did everything right for me. Open Subtitles فعلتِ كل ماهو صحيح لأجلي.
    It just sucks when you feel like you've done everything right but things... Open Subtitles إنه لمن السيء عندما تشعر وكأنك فعلت كل شيء بالشكل الصحيح لكن الأمور ..
    I don't know. I did everything right and I can't get past the letter "D," dude. Open Subtitles أنا لا أعرف , لقد فعلت كل شيء صح , وأنا لا أستطيع أن أجتاز حرف D يارجل
    And I was doing everything right in there and then I had to go and lose my shit. Open Subtitles وكنت تفعل كل ما هو صواب في هناك ومن ثم كان علي أن أذهب وأفقد القرف.
    I did everything right. [Nikki sobs] What I don't understand is why they didn't just call off the wedding. Open Subtitles فعلت كل ماهو صواب ماذا , أنا لا أفهم لماذا لم يكتفو فقط بإلغاء الزفاف
    See, when something like this happens, the department comes in and makes sure the cops did everything right. Open Subtitles تعرف، عندما تقع حادثة كهذه يقوم القسم بالتأكد من أن رجال الشرطة قاموا بكل شيء بشكل صحيح
    I believe, except for the things we did wrong, we did everything right. Open Subtitles انا اعتقد , باستثناء الاشياء التي اخطأنا فيها قمنا بكل شيء صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more