"exact moment" - Translation from English to Arabic

    • اللحظة بالضبط
        
    • نفس اللحظة
        
    • اللحظة الدقيقة
        
    • اللحظة المضبوطة
        
    • نفس لحظة
        
    • اللحظة بالذات
        
    • اللحظةِ المضبوطةِ
        
    • لحظة بالضبط
        
    Why did he decide to hang himself at the exact moment the police were closing in on Cam? Open Subtitles لماذا قال انه قرر شنق نفسه في هذه اللحظة بالضبط كانت الشرطة تضيق الخناق على كاميرا؟
    So, he takes a call at the exact moment the car malfunctions. Open Subtitles لذلك، ويأخذ الكلمة في هذه اللحظة بالضبط تعطل السيارة.
    I'm trying to track the exact moment those three became the opposing team. Open Subtitles أنا أحاول أن تتبع اللحظة بالضبط هؤلاء الثلاثة أصبحوا الفريق المعارض.
    Isn't it a little convenient that the EmDrive was lost in the exact moment when you claim it's finally working? Open Subtitles أليس مُناسب أن الدافع الكهرومغاطيسي ضاع في نفس اللحظة التّي تدعي فيها أنّه يعمل؟
    When I pull this lever, you'll be lowered into the silo at the exact moment it releases its radioactive steam. Open Subtitles عندما أسحب هذا الذراع، فستنزلان في الصومعة في نفس اللحظة بالضبط التي تطلق بها بخارها المشع
    I can't quite pinpoint the exact moment when everything went south. Open Subtitles لا أستطيع تماما تحديد اللحظة الدقيقة عندما ذهب كل شيء الجنوب.
    Oh, and you just happen to be retrieving it all the exact moment I always come in to work? Open Subtitles أوه، وأنت فقط تَحْدثُ لكي يَسترجعَه كُلّ اللحظة المضبوطة أَجيءُ في دائماً للعَمَل؟
    This clock, it's ticking down to the exact moment one year ago today when she died. Open Subtitles هذه الساعة تأخذنا بالضبط إلى نفس لحظة وفاتها منذ عام
    I want to mark the exact moment of this auspicious occasion. Open Subtitles أريد للاحتفال اللحظة بالضبط هذه المناسبة الميمونة.
    So we've got a three-year-old cold case here, and this guy chooses this exact moment to go off the grid? Open Subtitles لذلك نحن قد حصلت على حالة الباردة تبلغ من العمر ثلاث سنوات هنا، وهذا الرجل اختار هذه اللحظة بالضبط للذهاب خارج الشبكة؟
    He knows the window around the event, and he knows the exact moment to take the shot, and he's gonna take it from here. Open Subtitles لأنه يعلم نافذة حول هذا الحدث، ويعلم هذه اللحظة بالضبط لأخذ لقطة، وانه سيأخذ من هنا.
    The only reason he died when he did is because at that exact moment, someone else activated them. Open Subtitles السبب الوحيد لموته حينها هو أنّ أحداً آخر في تلك اللحظة بالضبط قام بتفعيلها
    I can still remember the exact moment the vendor put that first beer in his hand. Open Subtitles لا زلت أتذكر هذه اللحظة بالضبط وضع البائع تلك البيرة الأولى في يده
    Not at this exact moment, but, you know, this week sometime. Open Subtitles ليس في هذه اللحظة بالضبط ولكن في أي وقت هذا الأسبوع
    I had just no idea you would be here at this exact moment. Open Subtitles أنا فقط لم يكن لديَّ فكرة بأن ستكون هنا في نفس اللحظة
    Cut the black wire right in the middle at the exact moment I cut the other five. Open Subtitles اقطع السلك الأسود في المنتصف في نفس اللحظة التي أقطع فيها الـ5 أسلاك الأخرى.
    But I thought that if I honked the horn at the exact moment when the front wheel was in one state and the back wheel was in another, the wish would come true. Open Subtitles لكني فكرت أني إذا اطلقت النفير في نفس اللحظة حيث العجلات الأمامية في ولاية والعجلات الخلفية في ولاية آخري
    Are you able to define the exact moment at which current events become history? Open Subtitles هل تستطيع ان تعرف اللحظة الدقيقة التي تتحول بها الأحداث الحالية الى تأريخ؟
    I know some women believe they know the exact moment of conception... Open Subtitles أعرف بعض النساء اللأتى يعتقدن بذلك يعرفون اللحظة المضبوطة للإحساس
    Even if we know that the murder took place in the dining room with the knife, and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, and that herfingerprints were on the knife, we can never Open Subtitles أن الجريمة حدثت بغرفة الطعام بواسطة سكين و أن الآنسة سكارليت كانت موجودة في نفس لحظة الجريمة
    I tell you who's being done a favor at this exact moment. Open Subtitles أقول لك أنه يتم إسداء معروف له في هذه اللحظة بالذات
    And the driver's top-hat will match the horse's saddles, and the ribbons on the doves that will be released at the exact moment of "I do," hmm? Open Subtitles وقبعة السائقَ الرسمية سَيَجاري سروجَ الحصانَ، والأشرطة على الحماماتِ الذي سَيُصدرُ في اللحظةِ المضبوطةِ
    [Chuck] At what exact moment did Axelrod instruct you to buy Open Subtitles [تشاك] في أي لحظة بالضبط لم أكسلرود إرشاد لك لشراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more