"exactly what's" - Translation from English to Arabic

    • بالضبط ما
        
    • بالضبط ماذا
        
    • تماماً ما
        
    • تماما ما
        
    • بالضبط الذي
        
    • بالضبط ماالذي
        
    This is exactly what's wrong with the towns of this province. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما هو الخطب مع مدن هذه المحافظة.
    One of the 20 peopleon that list knows exactly what's going on. Open Subtitles واحد من الـ20 شخص في هذه القائمة يعرف بالضبط ما يجري
    A real driver knows exactly what's in his car. Open Subtitles السائق الحقيقي يعرف بالضبط ما يوجد في سيارته
    We're gonna talk to her after we know exactly what's happening. Open Subtitles ــ لا سنتحدّث معها بعد أن نعلم بالضبط ماذا يحصل
    That's exactly what's going to happen. He doesn't like us. Open Subtitles هذا تماماً ما سوف يحدُث, إنهُ ليسَ مٌعجب بنا.
    Lemon, would you care to tell us exactly what's going on here? Open Subtitles ليمون هل تهتمي بأن تقولي لنا بالضبط ما للذي يجري هنا؟
    And that's exactly what's gonna happen if the bullshit doesn't end right now. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما سيحدث ترجمةعباسالساعدي إذا لم ينتهي الهراء الآن.
    We're not going to do anything until we know exactly what's going on. Open Subtitles نحن لن نفعل أي شيء حتى نعرف بالضبط ما يجري.
    exactly what's going to happen to May within the next 24 hours. Open Subtitles بالضبط ما سيحدث لمايو في غضون ال 24 ساعة القادمة.
    I'm not going anywhere until you tell me exactly what's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبريني بالضبط ما الذي يجري
    You look in their eyes, and you know exactly what's in their hearts. Open Subtitles تنظرين في أعينهم وتعرفين بالضبط ما في قلوبهم
    We take exactly what's owed on the pension, right? Open Subtitles نحن نأخذ بالضبط ما هو مستحق على المعاش، أليس كذلك؟
    If you've listened this far and haven't heard your name, well, I bet you know exactly what's coming now. Open Subtitles إن كنت قد استمعت حتى هنا ولم تسمع اسمك بعد حسناً، أراهن أنك تعرف بالضبط ما سيأتي الآن
    Now, you tell your people to vote for me... and that's exactly what's gonna happen. Open Subtitles الآن، وكنت اقول شعبك التصويت بالنسبة لي، وهذا هو بالضبط ما يحدث ستعمل.
    I'm going to tell you exactly what's happening, and I know you won't freak out. Open Subtitles سأقول لك بالضبط ما الذي يحدث و أنا اعلم أنك لن ترتعب
    Dude, Jesse, all that shit's exactly what's been happening to you. Open Subtitles المتأنق , جيسي , كل ذلك القرف بالضبط ما هو كان يحدث لك.
    I bet he would know exactly what's going on out there, though. Open Subtitles أراهن إنه يوُد معرفة بالضبط ماذا يحصل هناك بالخارج على الرغم
    So, David, you're gonna tell me exactly what's going on... or I am going to seriously... fuck up your perfect composure. Open Subtitles لذلك ديفيد, اخبرنى بالضبط ماذا يحدث أو أنا سوف ادمر تماما تركيبك الكامل اللعين
    But I know exactly what's gonna happen next. Open Subtitles لكنني اعرف تماماً ما الذي سوف يحدث لاحقاً
    Oh, my God, that's exactly what's happening to me right now. Open Subtitles يا الهي ان هذا تماما ما يحدث لي الآن اتعرف شئ ؟
    Because that's exactly what's gonna happen if you blurt it out like that. Open Subtitles لأن ذلك بالضبط الذي ذاهِب إلى إحدثْ إذا أنت تَفشي سرَّه مثل ذلك.
    If it reveals what I think it might, we'll know exactly what's going on here. Open Subtitles إن كانت تدل على ما اعتقد أنها قد تكون سنعرف بالضبط ماالذي يجري هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more