We didn't have a written exam when I went here. | Open Subtitles | ونحن لم يكن لديك الامتحان التحريري عندما ذهبت هنا. |
All the pupils of vocational schools educated in accordance with the four-year curricula will take external vocational exam. | UN | وسيتقدم جميع طلاب المدارس المهنية الذين تلقوا التعليم وفقاً لمناهج الأربع سنوات إلى امتحان مهني خارجي. |
Full nook and cranny exam once you've cleared his primary, please. | Open Subtitles | اجروا فحصا كاملا شاملا عندما تنهون الفحص الاولي, من فضلكم |
I'm just finishing up a mandatory pre-article heart exam. | Open Subtitles | انا فقط انُهى فحوص اجبارية قبل فحص القلب |
But I've got an invasive vaginal exam to get to. | Open Subtitles | لكن لدي اختبار مهبلي عارم ، و علي الذهاب |
We're not finished with the external exam, are we, sir? | Open Subtitles | لم ننته من الإمتحان الخارجي أليس كذلك يا سيدي؟ |
He's been giving that horse an eye exam forever. | Open Subtitles | إنّه يجري لذلك الحصان إختبار نظر منذ الأزل |
Access to university education, in Turkey, is gained through a competitive national Student Selection and Placement exam. | UN | يتم الوصول إلى التعليم الجامعي في تركيا عن طريق الاختبار التنافسي الوطني لاختيار الطلبة واستنسابهم. |
"I failed the university entrance exam two years running" | Open Subtitles | فشلت في إمتحان الالتحاق بالجامعة . من سنتين |
Talk to her or I won't sit the exam tomorrow. | Open Subtitles | تحدث إليها، وإلا فلن أتقدم إلى الامتحان في الغد. |
Well, partly because I paid for the exam answers in nipple clamps. | Open Subtitles | حسنا، ويرجع ذلك جزئيا اني دفعت لاجابات الامتحان في حلمة المشابك |
Lots of first places. He also passed the judicial exam. | Open Subtitles | .أحرز الكثير من المراتب العُليا .واجتازَ أيضًا الامتحان القضائي |
Furthermore, he may pass an exam to be taken in writing even orally, or vice versa, if necessary. | UN | وعلاوة على ذلك، يحق له المشاركة حتى شفهياً في امتحان كتابي أو العكس بالعكس، حسب الاقتضاء. |
■ Table 11 Ratio of Women Passing the Bar exam per Year | UN | ▪الجدول 11 نسبة النساء اللائي اجتزن امتحان نقابة المحامين في السنة |
Taking the Series Seven exam is a requirement for trading. | Open Subtitles | أخذ امتحان السلسة السابعة مطلب مطلب من مطالب التجارة. |
We don't make conclusions like that 30 seconds into the exam. | Open Subtitles | لا نصنع مثل تلك الأستنتاجات بعد 30 ثانية من الفحص |
She left after the exam. She said she was walking home. | Open Subtitles | لقد رحلت بعض الفحص قالت بأنها ستذهب إلى المنزل ماشيه |
Skin exam and ACTH stimulation test were both normal. | Open Subtitles | فحص الجلد و إختبار محاكاة الغدة الكظرية طبيعي |
It's a pelvic exam. And since this is a teaching hospital, | Open Subtitles | هذا اختبار حوضي , و بما أن هذه مستشفى تعليمية |
The job isn't yours until you pass your final exam | Open Subtitles | ستحصل على الوظيفة في حال نجحت في الإمتحان النهائي |
Now, months later, the results of that exam were scheduled | Open Subtitles | والآن .. بعد شهور تحدد موعد نتائج ذلك الاختبار |
In 3rd grade, I cheated on my history exam. | Open Subtitles | في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ |
Have you had unprotected sex since your last exam? | Open Subtitles | هل أقمت علاقة غير محميّة منذ الإختبار الأخير؟ |
:: Comprehensive review of exam content to align with new eligibility criteria | UN | :: استعراض شامل لمحتوى الامتحانات بغية مواءمته مع معايير الأهلية الجديدة |
UNHCR staff who have successfully passed a language proficiency exam are entitled to a language allowance or a step increment. | UN | موظفو المفوضية الذين ينجحون في امتحانات الكفاءة اللغوية يحق لهم الحصول على علاوة لغة أو على زيادة في الدرجة |
It's getting late, anyways, and tomorrow's our biology exam. | Open Subtitles | وأنا متأخرا، على أي حال، وغدا لدى أمتحان فى علم الأحياء. |
Your kindness makes you worthy to take the Hunter exam. | Open Subtitles | إنّ طيبتكَ تخوّل لكَ النجاح والمُضيّ إلى أختبار الصيّادين. |
But I still have to take that stupid entrance exam. | Open Subtitles | لكن ما زال علي الخضوع لامتحان القبول الغبي ذلك |