VIII. examples of good practice 57 - 65 15 | UN | ثامناً - أمثلة على الممارسات الجيدة 57-65 18 |
The past decade has yielded examples of good practice in the sector that can be shared with other countries. | UN | تضمن العقد الماضي أمثلة على الممارسات الجيدة في القطاع يمكن تقاسمها مع البلدان الأخرى. |
These provisions appeared appropriate to the circumstances of the individual projects and the Board identified some examples of good practice. | UN | وبدت هذه الآليات مناسبة لظروف كل مشروع من المشاريع وحدد المجلس بعض أمثلة الممارسات الجيدة. |
Participants also called upon the Commission on Science and Technology for Development to continue to serve as a platform for sharing examples of good practice and promoting North-South and South-South partnerships, especially in regard to new and emerging technologies and the transfer and deployment of renewable energy technologies. | UN | كما دعا المشاركون اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى مواصلة العمل كمنصة لتبادل الأمثلة على الممارسات الجيدة وتعزيز الشراكات بين الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب، ولا سيما فيما يتعلق بالتكنولوجيات الجديدة والناشئة ونقل ونشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
The Centre was studying the extent of racist phenomena in order to analyse their causes and effects and to examine examples of good practice. | UN | ويدرس المركز مدى الظواهر العنصرية بغية تحديد أسبابها وآثارها ودراسة نماذج للممارسات الجيدة. |
The team identified many examples of good practice within the civil nuclear security regime and made a number of valuable recommendations. | UN | وحدَّد الفريق كثيراً من أمثلة الممارسة الجيدة ضمن إطار نظام الأمن النووي المدني وأصدر عدداً من التوصيات القيّمة. |
The Guidelines also incorporated examples of good practice where States had demonstrated workable solutions to freedom of assembly dilemmas. | UN | وتتضمن المبادئ التوجيهية أيضاً أمثلة للممارسة الجيدة حيث أظهرت الدول حلولاً قابلة للتطبيق لمعضلات حرية التجمع. |
Examples of good practice: a diverse approach to family strengthening in Malawi | UN | أمثلة على الممارسات الجيدة: نهج متنوع تجاه توطيد بنيان الأسرة في مالاوي |
17. The following section describes some initiatives that have been undertaken towards the implementation of resolution 67/202 by area, providing examples of good practice. | UN | ١٧ - ويبين الفرع التالي بعض المبادرات المتخذة لتنفيذ القرار 67/202 بحسب المجال، مع تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة. |
States are also encouraged to generate and disseminate examples of good practice of implementation of a human rights-based approach to reducing child mortality and morbidity. | UN | وتشجَّع الدول أيضاً على أن تقدم وتعمم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال تنفيذ النهج القائم على حقوق الإنسان في الحد من الوفيات والأمراض لدى الأطفال. |
The project activities related to legal advice on discrimination, especially discrimination in the working process, and the provision of specialised information on discrimination in the form of examples of good practice. | UN | وتتصل أنشطة المشروع بإسداء المشورة القانونية بشأن التمييز، ولا سيما التمييز في إطار العمل، وتقديم معلومات متخصصة بشأن التمييز في شكل أمثلة على الممارسات الجيدة. |
His delegation wondered whether there were any examples of good practice in international or regional institutions relating to the participation of minorities in their work. | UN | وتساءل وفده عما إذا كانت هناك أي أمثلة على الممارسات الجيدة في المؤسسات الدولية أو الإقليمية في ما يتصل بمشاركة الأقليات في عملها. |
These provisions appeared appropriate to the circumstances of the individual projects and the Board identified some examples of good practice. | UN | وبدت هذه الآليات مناسبة لظروف كل مشروع من المشاريع وحدد المجلس بعض أمثلة الممارسات الجيدة. |
The Special Rapporteur intends to work closely with FAO, the Committee on World Food Security and other relevant stakeholders to evaluate progress made to date, by taking into consideration examples of good practice as a means of promoting the Guidelines. | UN | وتعتزم المقررة الخاصة العمل بشكل وثيق مع منظمة الأغذية والزراعة ولجنة الأمن الغذائي العالمي والجهات المعنية الأخرى من أجل تقييم التقدم المحرز حتى الآن، مع أخذ أمثلة الممارسات الجيدة في الاعتبار بوصفها وسيلة لتعزيز المبادئ التوجيهية. |
examples of good practice include the previously mentioned national project Institute for Gender Equality and the project of the civil association MyMamy under the name Pandora's Box. | UN | وتشمل الأمثلة على الممارسات الجيدة المشروع الوطني الذي سبق ذكره والمتعلق بمعهد المساواة بين الجنسين() ومشروع رابطة ماي مامي (MyMamy) المدنية المسمى باندوراز بوكس (Pandora ' s Box)(). |
- Publicize examples of good practice with respect to new ways of organizing work; | UN | ـ نشر نماذج للممارسات الجيدة بشأن اﻷنماط الجديدة لتنظيم العمل |
4. Encourages States parties to share examples of good practice in the fight against domestic and foreign bribery and of the measures taken to prevent such corruption; | UN | 4- يشجِّع الدول الأطراف على تبادل أمثلة على الممارسات الجيِّدة في مجال مكافحة رشو الموظفين الوطنيين والأجانب والتدابير المتخذة لمنعه؛ |
(b) To collect examples of good practice in promoting the rights of children with disabilities - for example, participation, inclusion, deinstitutionalization - for widespread dissemination. | UN | (ب) جمع أمثلة على الممارسة الحسنة في تعزيز حقوق الأطفال المعوقين، ومن أشكال هذه الممارسة المشاركة والشمول والابتعاد عن إيداع المعوقين في المؤسسات، وذلك لتعميم هذه الأمثلة. |
(d) What is the law relating to imprisonment of drug users? What is the percentage of drug-related offenders in prison? What is the percentage of prisoners with drug or other substance-abuse problems? Are there any examples of good practice relating to alternatives for drug offenders? | UN | (د) ما القانون المتصل بسجن متعاطي المخدرات؟ وما نسبة مرتكبي الجرائم المتصلة بالمخدرات بين السجناء؟ وما نسبة السجناء ممن يعانون من مشاكل تتعلق بتعاطي المخدرات أو المواد الأخرى؟ وهل توجد أمثلة للممارسات الحسنة بشأن البدائل المتاحة لمرتكبي جرائم المخدرات؟ |
Thus she was not sure that a pamphlet with examples of good practice would bring the desired results in the forthcoming election. | UN | وقالت إنها لهذا ليست متأكدة من أن إصدار كتيب يتضمن أمثلة للممارسات الطيبة سوف يحقق النتائج المرجوة في الانتخابات القادمة. |
14. The revised organizational plan envisaged a more flexible approach to assessment missions, in particular by allowing the Executive Directorate to contemplate shorter visits focused on one or two particular aspects of the counter-terrorism regime of the Member State concerned, as well as opening the way for regional visits and for missions that looked at examples of good practice, as well as vulnerabilities. | UN | 14 - توخت الخطة التنظيمية المنقحة اتباع نهج أكثر مرونة في بعثات التقييم، ولا سيما من خلال السماح للمديرية التنفيذية بالتفكير في إجراء زيارات أقصر مدة تركز على جانب محدد أو جانبين محددين من نظام مكافحة الإرهاب للدولة العضو المعنية، وكذلك تمهيد الطريق لإجراء زيارات إقليمية ولكي تطَّلع البعثات على أمثلة من الممارسات الجيدة وكذلك نقاط الضعف. |
examples of good practice in the implementation of articles 21 and 22 of the Convention | UN | مثال لممارسة جيِّدة بشأن تنفيذ المادتين 21 و22 من الاتفاقية |
She asked the Special Rapporteur whether she believed that the trend whereby Governments increasingly relied on non-profit organizations to provide housing for the poor was sustainable. Could she offer examples of good practice? | UN | وسألت المقررة الخاصة عما إذا كانت تعتقد أنه يمكن الاستمرار في اتجاه الحكومات للاعتماد على المنظمات غير الربحية في توفير الإسكان للفقراء، وما إذا بمقدورها تقديم أمثلة للممارسات الجيدة في ذلك الشأن. |
Nevertheless, establishing such cooperation has not been systematically resolved, so that their experiences may be taken only as examples of good practice in finding the systemicl solution to the problem. | UN | ومع ذلك، فإن إنشاء هذا التعاون لم يكن يتم بانتظام، حتى أن تجاربها يمكن الاعتداد بها فقط كمثال على الممارسة الجيدة في الاهتداء إلى حل للمشكلة بانتظام. |
This function also encompasses the identification, development and dissemination of methodologies, tools and examples of good practice. | UN | وتشمل هذه الوظيفة أيضا تحديد وتطوير ونشر منهجيات وأدوات وأمثلة الممارسات الجيدة. |