"excellent cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الممتاز
        
    • بالتعاون الممتاز
        
    • تعاون ممتاز
        
    • بتعاون ممتاز
        
    • تعاونا ممتازا
        
    • التعاون الرائع
        
    • تعاون ممتازة
        
    • تعاونه الممتاز
        
    • التعاون المتميز
        
    • تعاونها الممتاز
        
    • وللتعاون الممتاز
        
    Their excellent cooperation allowed this report to be completed on time. UN وقد أتاح هذا التعاون الممتاز تجميع التقرير في موعده المناسب.
    The Special Rapporteur expresses deep appreciation to the Government for the excellent cooperation extended by the authorities during the course of the visit. UN ويعرب المقرر الخاص عن امتنانه العميق للحكومة على التعاون الممتاز الذي أبدته السلطات أثناء الزيارة.
    One example of excellent cooperation between the United Nations and a subregional organization is the United Nations Office for West Africa. UN ويُعد مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا مثالا على التعاون الممتاز القائم بين الأمم المتحدة ومنظمة دون إقليمية.
    Switzerland welcomed the excellent cooperation with Norway in the multilateral domain. UN ورحبت كذلك بالتعاون الممتاز مع النرويج في المجال المتعدد الأطراف.
    The Special Rapporteur expresses his appreciation to the Government for its excellent cooperation. UN ويعرب المقرر الخاص عن تقديره للحكومة لما أبدته من تعاون ممتاز.
    In promoting those issues, Norway has enjoyed excellent cooperation with Indonesia. UN وفي تعزيز تلك القضايا، وتمتعت النرويج بتعاون ممتاز مع إندونيسيا.
    On the ground, the Commission of Inquiry had received excellent cooperation from non-governmental organizations, humanitarian agencies and other actors. UN وتلقت لجنة التحقيق، على الأرض، تعاونا ممتازا من المنظمات غير الحكومية والوكالات الإنسانية وغيرها من الفعاليات.
    We are confident that the excellent cooperation between the delegations of Turkey and Switzerland will develop yet further. UN ونحن واثقون من أن التعاون الممتاز بين وفدي تركيا وسويسرا سيزداد تطورا.
    One delegation said that excellent cooperation existed between the United Nations information centre in Tehran and various governmental and non-governmental bodies in the Islamic Republic of Iran. UN وقال أحد الوفود إن هذا التعاون الممتاز قائم بين مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران ومختلف الهيئات الحكومية وغير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    One delegation said that excellent cooperation existed between the United Nations information centre in Tehran and various governmental and non-governmental bodies in the Islamic Republic of Iran. UN وقال أحد الوفود إن هذا التعاون الممتاز قائم بين مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران ومختلف الهيئات الحكومية وغير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    The Special Rapporteur also welcomes the excellent cooperation of UNDP in compiling the necessary information. UN كما أنه يشعر بالارتياح إزاء التعاون الممتاز الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جمع المعلومات اللازمة.
    One example of the excellent cooperation between the OSCE and the United Nations is the effort in countering terrorism. UN ومن الأمثلة على التعاون الممتاز بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة الجهد المبذول في مكافحة الإرهاب.
    He will further develop the already excellent cooperation between the Council of Europe and the United Nations Observer Mission in Georgia. UN وهو سيعمل على تعزيز تنمية التعاون الممتاز القائم فعلا بين مجلس أوروبا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    The Office concluded a cooperation agreement with the Government of Uganda and benefits from excellent cooperation from the Government and other cooperation partners. UN وأبرم المكتب اتفاق تعاون مع حكومة أوغندا ويستفيد من التعاون الممتاز الذي يتلقاه من الحكومة وغيرها من شركاء التعاون.
    excellent cooperation with the European Commission and successive Presidencies of the European Union also assisted my efforts. UN كما أعانني في جهودي التعاون الممتاز مع اللجنة الأوروبية والرئاسات المتعاقبة للاتحاد الأوروبي.
    He stressed the excellent cooperation established with the vast majority of Member States and the beginnings of a world network to confront terrorism. UN وشدد على التعاون الممتاز القائم بين الغالبية العظمى للدول الأعضاء وعلى بداية شبكة عالمية لمواجهة الإرهاب.
    His delegation noted with satisfaction the excellent cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. UN ويرحب وفده بالتعاون الممتاز بين إدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام.
    I wish to acknowledge the excellent cooperation rendered to UNAMI by the Governments of Jordan and Kuwait. UN وأود أن أقر بالتعاون الممتاز الذي قدمته حكومتا الأردن والكويت للبعثة.
    The Group welcomes the excellent cooperation of those two States and urges other States to act in a similar way. UN والفريق يرحب بالتعاون الممتاز من هاتين الدولتين ويحـث سائر الدول على التصرف بشكل مماثـل.
    excellent cooperation was obtained at departmental level of the United Nations Secretariat. UN وقد حصل تعاون ممتاز على صعيد اﻹدارات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    All activities relating to the detention facilities are conducted with the excellent cooperation of the host country, which provides assistance in the transfer and security of the detainees. UN وتتم كل اﻷنشطة المتعلقة بمرافق الاحتجاز بتعاون ممتاز مع البلد المضيف، الذي يوفر المساعدة لنقل المحتجزين وأمنهم.
    The Panel conducted visits to Kenya and the United Arab Emirates and received excellent cooperation from authorities in those countries. UN وقام الفريق بزيارة كل من الإمارات العربية المتحدة وكينيا ولقي تعاونا ممتازا من سلطات البلدين.
    President Aristide praised the excellent cooperation between the Haitian authorities and UNMIH. UN وأثنى الرئيس أريستيد على التعاون الرائع القائم بين سلطات هايتي والبعثة.
    Bhutan also enjoys excellent cooperation with ICRC, which conducts regular visits to Bhutan. UN كما تحظى بوتان بعلاقة تعاون ممتازة مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر التي تقوم بزيارات منتظمة إليها.
    Before closing, let me wish Ambassador Moher and his family all the best and thank him for the excellent cooperation. UN وقبل أن أختم كلمتي أود أن أعرب عن تمنياتي للسفير موهير وأسرته كل خير وأن أشكره على تعاونه الممتاز.
    The representative of UNDP gave an example of excellent cooperation between the United Nations Country Team in Uzbekistan, OHCHR and the Special Rapporteur on torture when he visited the country. UN وقدم ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مثالاً على التعاون المتميز بين فريق الأمم المتحدة القطري في أوزبكستان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب خلال الزيارة التي قام بها إلى البلد.
    I wish to extend my appreciation to the Government of the Republic of Moldova for its excellent cooperation. UN وبودّي أن أُعرب عن تقديري لحكومة جمهورية مولدوفا على تعاونها الممتاز.
    All Council members commended the Special Coordinator for the progress made and for the excellent cooperation between the United Nations and OPCW since the start of the mission. UN وأشاد جميع أعضاء المجلس بالمنسقة الخاصة لما أحرزته من تقدم وللتعاون الممتاز بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية منذ بداية البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more