Very little support is provided by Governments to assist households in managing the safe disposal of excreta. | UN | وتقدم الحكومات دعما قليلا جدا لمساعدة الأسر المعيشية في تدبير الأمور للتخلص الآمن من الفضلات. |
Rural areas rely mainly on individual excreta disposal systems, ranging from septic tanks to pit latrines. | UN | أما المناطق الريفية فتعتمد بصفة رئيسية على نُظُم فردية لتصريف الفضلات البشرية، من خزانات التفسخ إلى مراحيض الحفر. |
Access to water and excreta disposal services | UN | وصول السكان إلى خدمات المياه وترتيبات التخلص من الفضلات |
The confinement, transport and treatment of excreta and associated wastewater are highly problematic in many urban agglomerations. | UN | ويسبب عزل الإفرازات البشرية والمياه المقترنة بها ونقلها ومعالجتها إشكالية عالية في كثير من المناطق الحضرية. |
Promote essential hygiene practices: washing hands with soap, drinking safe water and sanitary excreta disposal | UN | تشجيع ممارسات التصحاح البيئي الضرورية: غسل الأيادي بالصابون وشرب المياه الآمنة والتخلص الصحي من الفضلات البشرية |
The health authorities estimate that 100% of the population have access to excreta disposal facilities. Immunisation | UN | وتقدر السلطات الصحية أن 100 في المائة من السكان يستفيدون من مرافق التخلص من الفضلات. |
Although much progress was made in China during the 1990s, there are still 740 million people, mainly in rural areas, without access to sanitary means for excreta disposal. | UN | رغم إحراز تقدم كبير في الصين خلال التسعينات، لا يزال 740 مليون نسمة، لا سيما في مناطقها الريفية، يعيشون بدون وسائل للتخلص من الفضلات البشرية. |
In China, around 93 per cent of agricultural households use human excreta as fertilizer. | UN | وفي الصين تستخدم حوالي 93 في المائة من الأسر المعيشية الزراعية الفضلات البشرية كسماد. |
Access to adequate excreta disposal facilities 376 72 | UN | حصول السكان على مرافق كافية لتصريف الفضلات |
Access to adequate excreta disposal facilities Toilet | UN | الحصول على مرافق مناسبة للتخلص من الفضلات |
Forty-three per cent of families lacked excreta and waste-water disposal facilities; | UN | وتفتقر نسبة ثلاث وأربعين في المائة من اﻷسر إلى مرافق تصريف الفضلات والمياه المنزلية المستعملة. |
It is a crucial stepping stone to better health as inappropriate disposal of human excreta is associated with a range of diseases including diarrhoea. | UN | وتلك خطوة بالغة الأهمية في سبيل تحسين الصحة، إذ أن عدم التخلص من الفضلات البشرية على نحو ملائم يتسبّب بمجموعة من الأمراض من بينها الإسهال. |
This included providing safe drinking water for 43,545 people by clearing and disinfecting wells, and rehabilitating water, sanitation and excreta disposal systems in affected communities. | UN | وشمل ذلك توفير مياه الشرب المأمونة لـ 545 43 شخصا من خلال تطهير مياه الآبار وإزالة التلوث بها، وإصلاح شبكات المياه والصرف الصحي ونظم التخلص من الفضلات في المجتمعات المحلية المتضررة. |
293. Following Benin's second general population and household census, conducted in 1992, four chief methods of excreta disposal were identified: septic tanks, public latrines, disposal in the environment and flush toilets. | UN | 293- ويتبين من التعداد العام الثاني للسكان والمساكن في بنن عام 1992 أن هناك أربع طرق لتصريف الفضلات الإنسانية: بئر الصرف الصحي، مراحيض عامة، في الطبيعة، كابينيه مع دفق المياه. |
The project has been developing a community-based management system for a sanitation micro-enterprise, based on latrine exhaustion and excreta disposal. | UN | ويقوم المشروع بتطوير نظام إدارة يقوم على المجتمع المحلي لإنشاء مشروع إصحاح على نطاق صغير يعتمد على استنزاف المرحاض والتخلص من الإفرازات. |
35. Ecological sanitation (ecosan) is the alternative sanitary approach to the handling, purification, and recycling of human excreta. It has proven to effectively reduce health and pollution-related problems in the developing world. | UN | 35 - يمثل الصرف الإيكولوجي نهجا صحيا بديلا لمناولة وتنقية الإفرازات البشرية وإعادة تدويرها وقد أثبت أنه يقلل بفاعلية من المشاكل الصحية والمشاكل المرتبطة بالتلوث في بلدان العالم النامي. |
3. Provide jerry cans, or an appropriate alternative, including user instructions and messages in the local language on handling of water and disposal of excreta and solid waste. | UN | 3 - توفير صفائح لنقل السوائل، أو أي بديل مناسب، مع توفير التعليمات المتعلقة بالاستخدام والإرشادات المتعلقة بمناولة المياه وتصريف الإفرازات والنفايات الصلبة باللغة المحلية. |
In fact, clean drinking water supplies cannot be secured without adequate attention to sanitation, since human excreta remains one of the most serious sources of drinking water contamination. | UN | فلا يمكن، في الواقع، تأمين إمدادات مياه الشرب النقية دون إيلاء الاهتمام الكافي لخدمات الصرف الصحي، نظراً إلى أن المبرزات البشرية لا تزال تشكل إحدى أخطر مصادر تلوث مياه الشرب. |
In addition, lands used for shifting cultivation may regain lost fertility from the excreta and urine of animals and birds. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد تستعيد الأراضي المستخدمة في الزراعة المتنقلة ما فقدته من خصوبة عن طريق فضلات الحيوانات والطيور. |
Access to safe water and adequate excreta disposal facilities | UN | الوصول إلى المياه المأمونة ومرافق ملائمة للتخلص من اﻹفرازات |
Exposure to human excreta causes a myriad of health problems, the most common one being diarrhoea. | UN | ويتسبب التعرض للإفرازات البشرية إلى العديد من المشكلات الصحية، التي يعد الإسهال أكثرها شيوعا. |
The Institute has built public toilets in rural areas that prevent the spreading of infections from human excreta or urine and turn waste matter into fertilizer for the fields. | UN | وقام المعهد ببناء مراحيض عامة في المناطق الريفية تساعد على منع انتشار العدوى التي تحدث بفعل البراز أو الأبوال البشرية، وتحويل النفايات إلى أسمدة لاستخدامها في الحقول. |