In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper. | UN | وفي هذا السياق، يوجه الاهتمام إلى الفقرة ٧ من ورقة الموقف المقدمة من الرئيس التنفيذي. |
Director, Military Industrialization Executive Chairman Corporation of Iraq Special Commission | UN | مدير هيئة التصنيع العسكري العراقية الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |
Note by the Executive Chairman of the Special Commission | UN | مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا |
The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq. | UN | ومن ثم يقوم الرئيس التنفيذي بإدراج هذه الاستنتاجات في التقارير المناسبة التي تقدم إلى مجلس اﻷمن وحكومة العراق. |
In part, its establishment enabled the Executive Chairman to declare the ongoing monitoring and verification system provisionally operational. | UN | وقد أتاح إنشاؤه للرئيس التنفيذي أن يعلن بدء التشغيل المؤقت لنظام الرصد والتحقق المستمرين، من ناحية. |
The Executive Chairman requested that the Government of Iraq present a full, written clarification of the case, so that the Commission could make a final determination. | UN | وطلب الرئيس التنفيذي أن يقدم العراق إيضاحا كاملا وخطيا للحالة كي يتسنى للجنة أن تبت فيها بشكل نهائي. ــ ــ ــ ــ ــ |
General Amer Rashid provided an explanation of the chart he had given to the Executive Chairman on this accounting. | UN | وقدم الفريق عامر رشيد تفسيرا للخارطة اﻹيضاحية التي كان قد قدمها إلى الرئيس التنفيذي بشأن هذا اﻹبلاغ. |
The Executive Chairman said he would consider the matter. | UN | وقال الرئيس التنفيذي إنه سينظر في هذه المسألة. |
As for inspection procedures, the Executive Chairman explained that he was examining them to see if they needed to be revised. | UN | وفيما يتصل بإجراءات التفتيش، أوضح الرئيس التنفيذي أنه عاكف على دراستها ليرى إذا ما كان الأمر بحاجة إلى تنقيحها. |
His key ally is a Commander of ZDF and Executive Chairman of COSLEG, General Vitalis Musunga Gava Zvinavashe. | UN | وحليفه الرئيسي هو قائد لقوات دفاع زمبابوي، الرئيس التنفيذي لشركة كوسليغ، الجنرال فيتاليس موسونغا غافا زفينافاشي. |
Briefings and consultations by the Executive Chairman | UN | الإفادات الإعلامية التي قدمها الرئيس التنفيذي والمشاورات التي أجراها |
However, the Executive Chairman has been kept informed about the preparations for and results of the dialogue. | UN | بيد أن الرئيس التنفيذي أُبقي على علم بشأن الإعداد لهذا الحوار وبشأن نتائجه. |
Briefings and consultations by the Executive Chairman | UN | جلســات إحاطة إعلامية ومشاورات مع الرئيس التنفيذي |
Letter from the Executive Chairman of UNMOVIC to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
The Executive Chairman gave oral briefings to the Security Council on his quarterly reports, during informal consultations of the members. | UN | وقدم الرئيس التنفيذي إحاطات شفوية إلى مجلس الأمن عن تقاريره الفصلية، خلال المشاورات غير الرسمية للأعضاء. |
The Executive Chairman took up his position on 1 March 2000. | UN | وتولى الرئيس التنفيذي مهام منصبه في 1 آذار/ مارس 2000. |
The Secretary-General also indicated that the Executive Chairman of UNMOVIC would chair meetings of the College of Commissioners. | UN | وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه. |
The Deputy Executive Chairman and Officer-in-Charge of the Special Commission, Charles Duelfer, orally provided additional information during the meeting. | UN | وقدم نائب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والموظف المسؤول عنها، تشارلز دولفر، معلومات إضافية شفوية خلال الاجتماع. |
Letter dated 5 February 1994 from the Executive Chairman of the | UN | ويُعد هذا الموقف من الرئيس التنفيذي سعيا وراء المحال. |
Affairs of Iraq addressed to the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا |
The Executive Chairman should report this to the Security Council. | UN | وينبغي للرئيس التنفيذي أن ينقل ذلك إلى مجلس اﻷمن. |
The declaration of the new Council was also signed by the Expert on Space Applications and by the Executive Chairman of the Space Generation Forum | UN | ووقّع اعلان المجلس الجديد كل من خبير التطبيقات الفضائية والرئيس التنفيذي لملتقى جيل الفضاء. |
The members of the Security Council considered today the first trimestrial report of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission and heard a briefing by its Executive Chairman, Hans Blix. | UN | نظر أعضاء مجلس الأمن اليوم في أول تقرير يقدم كل ثلاثة أشهر من لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. واستمعوا إلى إحاطة من هانز بليكس، رئيسها التنفيذي. |
Note by the Secretary-General transmitting the sixth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
I appointed an Executive Chairman of UNMOVIC and a College of Commissioners to act as an advisory body. | UN | وقد عينت رئيسا تنفيذيا للجنة الجديدة بالإضافة إلى مجموعة مفتشين تعمل بوصفها هيئة استشارية. |
Members met in consultations on 13 April to hear a briefing from the Executive Chairman of UNMOVIC, Hans Blix. | UN | وعقد أعضاء المجلس مشاورات في 13 نيسان/أبريل للاستماع إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة، هانز بليكس. |
The Acting Executive Chairman of the Commission briefed the Council on the progress achieved in programme implementation. | UN | وأطلع رئيس اللجنة التنفيذي بالنيابة المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج. |