"executive committee at" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التنفيذية في
        
    • للجنة التنفيذية في
        
    Other follow-up points were incorporated into the draft decisions prepared for adoption by the Executive Committee at its fifty-fifth session. UN أدرجت نقاط أخرى تستوجب المتابعة في مشاريع المقررات المعدة لاعتمادها من قبل اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين.
    UNIDO had submitted a large array of projects for consideration by the Executive Committee at its sixty-second meeting. UN وقدمت اليونيدو مجموعة كبيرة من المشاريع لتنظر فيها اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والستين.
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. UN وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها.
    The Executive Committee at its forty-seventh meeting had not approved a request to fund a workshop to phase out methyl bromide. UN ولم توافق اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على طلب لتمويل حلقة عمل تتناول التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Decision of the Committee on Sustainable Energy at its fifteenth session and of the Executive Committee at its 11th meeting UN مقرر صادر عن لجنة الطاقة المستدامة في دورتها الخامسة عشرة وعن اللجنة التنفيذية في جلستها الحادية عشرة
    A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى.
    A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى.
    A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى.
    The Controller noted that the updated 2013 Global Appeal would be launched after review of the revised 2013 budget by the Executive Committee at its upcoming annual session. UN وأشارت المراقبة المالية إلى أن النداء العالمي المحدث لعام 2013 سيبدأ بعد استعراض الميزانية المنقحة لعام 2013 التي أعدتها اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية المقبلة.
    He then gave an outline of some significant decisions taken by the Executive Committee at its seventieth meeting. UN 20 - بعد ذلك أوجز ممثل الصندوق المقررات الهامة التي اتخذتها اللجنة التنفيذية في اجتماعها السبعين.
    A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى.
    6.13 The High Commissioner shall report to the Executive Committee at each session on the use made of the Voluntary Repatriation Fund. UN ٦-٣١ يقدم المفوض السامي تقريراً إلى اللجنة التنفيذية في كل دورة عما تم من استخدامات لصندوق العودة الطوعية إلى الوطن.
    The Executive Committee, at its last session, called on UNHCR to strengthen its efforts in this domain. UN ودعت اللجنة التنفيذية في دورتها اﻷخيرة المفوضية إلى تدعيم جهودها في هذا المجال.
    The Executive Committee, at its forty-fifth session, called on UNHCR to strengthen its efforts in this domain. UN ودعت اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين المفوضية إلى تدعيم جهودها في هذا المجال.
    The High Commissioner will present to the Executive Committee at its annual session a report on the work of UNHCR's Inspection and Evaluation Service. UN وستقدم المفوضة السامية إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية تقريرا عن عمل دائرة التفتيش والتقييم في المفوضية.
    The results will be presented to the Executive Committee at its forty-eighth session. UN وستقدم النتائج إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The results will be presented to the Executive Committee at its forty-eighth session. UN وستقدم النتائج إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Task Force notes that the funding of institutional strengthening will come up for review by the Executive Committee at its first meeting in 2015. UN وتلاحظ فرقة العمل أن تمويل التعزيز المؤسسي سوف يتم استعراضه من جانب اللجنة التنفيذية في أول اجتماع لها فى 2015.
    The initial 1994 general programmes target approved by the Executive Committee at its forty-fourth session was $164.3 million. UN وكان الحد اﻷعلى للمبلغ اﻷولي من البرامج العامة لعام ١٩٩٤ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين ١٦٤,٣ مليون دولار.
    This concept was explored at the 53rd session of the Executive Committee at a panel event on how to incorporate refugee issues in the agenda of NEPAD. UN وتمت دراسة هذا المفهوم في الدورة 53 للجنة التنفيذية في اجتماع لفريق خبراء بشأن كيفية إدراج قضايا اللاجئين في جدول أعمال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more