"executive director also" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي أيضا
        
    • المدير التنفيذي أيضاً
        
    • المديرة التنفيذية أيضاً
        
    The Executive Director also represents the formal system both within the United Nations and to external bodies. UN ويمثل المدير التنفيذي أيضا النظام الرسمي، سواء داخل الأمم المتحدة أو أمام الهيئات الخارجية.
    The Executive Director also underlined that UNOPS had welcomed the UNDP proposed evaluation of the relationship between the two organizations. UN وأكد المدير التنفيذي أيضا أن المكتب يرحب بالتقييم المقترح من البرنامج الانمائي للعلاقة بين المنظمتين.
    The Office of the Executive Director also assumes technical and managerial responsibility for the implementation of the Executive Forum. UN ويضطلع مكتب المدير التنفيذي أيضا بالمسؤولية التقنية والإدارية عن تنظيم المنتدى التنفيذي.
    The Executive Director also wrote to other relevant stakeholders extending the same invitation. UN وكتب المدير التنفيذي أيضاً إلى أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة موجهاً إليهم نفس الدعوة.
    The Executive Director also wrote to other relevant stakeholders extending the same invitation. UN وكتب المدير التنفيذي أيضاً إلى أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة موجهاً إليهم نفس الدعوة.
    The statement by the Executive Director also provides a financial analysis, meaning that the Board has only limited additional comments. UN ويوفر بيان المدير التنفيذي أيضا تحليلا ماليا، وهذا يعني أن المجلس لا يقدم سوى تعليقات إضافية محدودة.
    The Executive Director also visited areas affected by the construction of the Wall where he held meetings with governors, mayors, local councils and claimants. UN وزار المدير التنفيذي أيضا المناطق المتضررة من بناء الجدار، حيث عقد اجتماعات مع المحافظين والعُمَد والمجالس المحلية ومقدمي المطالبات.
    21. The Executive Director also proposes to establish the following two new units: UN 21 - ويقترح المدير التنفيذي أيضا إنشاء الوحدتين الجديدتين التاليتين:
    In 1997, the Executive Director also made presentations on the UNOPS reform process to the United Nations Management Reform Group and to the United Nations Staff College in Turin. UN وفي ١٩٩٧، قدم المدير التنفيذي أيضا عروضا حول موضوع عملية إصلاح المكتب إلى فريق إصلاح إدارة اﻷمم المتحدة وإلى معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين.
    The Executive Director also supported the recent proposal by the Secretary-General to expand the UNOPS Management Coordination Committee (MCC) by adding representatives from UNOPS clients. UN وأعرب المدير التنفيذي أيضا عن تأييده لما اقترحه الأمين العام مؤخرا من توسيع لجنة تنسيق الإدارة التابعة لمكتب خدمات المشاريع بإضافة ممثلين لزبائن المكتب إليها.
    The Executive Director also highlighted the conservative basis for those calculations and the organization's improvements in productivity, which had resulted in considerable savings. UN وأبرز المدير التنفيذي أيضا الأساس المتحفظ الذي بنيت عليه تلك الحسابات، وما أحدثته المنظمة من تحسينات في الإنتاجية أدت إلى حصول وفورات كبيرة.
    The Executive Director also participates fully in the work of the Administrative Committee on Coordination and chairs the ad hoc inter-agency meetings on coordination in matters of international drug abuse control. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    The Executive Director also participates fully in the work of the Administrative Committee on Coordination and chairs the ad hoc inter-agency meetings on coordination in matters of international drug abuse control. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    The Executive Director also recommends that a ministerial working dinner be held on the evening of Thursday, 21 February 2008, to consider a topic in support of the theme I of the ministerial consultations. UN ويوصي المدير التنفيذي أيضا بأن ينظم عشاء عمل وزاري مساء الخميس 21 شباط/فبراير 2008 للنظر في موضوع يدعم الموضوع الأول للمشاورات الوزارية.
    The Executive Director also addressed the Council `s Parliamentary Assembly on child victims: stamping out all forms of violence, exploitation and abuse, which has been part of the Council `s three-year programme entitled Building a Europe for and with Children. UN وخاطب المدير التنفيذي أيضا الجمعية البرلمانية للمجلس بشأن مسألة الأطفال الضحايا: القضاء على جميع أشكال العنف والاستغلال وإساءة المعاملة، وهي مسألة تشكل جزءا من برنامج المجلس الذي تبلغ مدته ثلاث سنوات والمعنون بناء أوروبا من أجل الأطفال ومعهم.
    The representative of the Executive Director also made a statement. UN وأدلى ممثِّل المدير التنفيذي أيضاً بكلمة.
    The Executive Director also indicates that a recruitment freeze was imposed in 2011 in view of the prevailing economic climate, with exceptions being made only for critical positions, subject to the availability of funds. UN ويشير المدير التنفيذي أيضاً إلى أنه جرى تجميد التوظيف خلال عام 2011 نظراً للمناخ الاقتصادي السائد، باستثناء الوظائف الضرورية فقط، رهناً بتوفر الموارد.
    2. The Executive Director also recommends that the Executive Board approve the expansion of the applicability of the revolving fund. UN 2 - ويوصي المدير التنفيذي أيضاً أن يوافق المجلس التنفيذي على توسيع إمكانية الاستفادة من الصندوق المتجدد.
    The Executive Director also recommends that the Council/Forum at its opening plenary meeting should establish sessional committees, including a committee of the whole. UN ويوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن ينشئ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الافتتاحية لجانا للدورة، بما في ذلك لجنة جامعة.
    2. The Executive Director also proposes a revised schedule for regular reporting to the Executive Board. UN 2 - ويقترح المدير التنفيذي أيضاً جدولاً زمنياً منقحاً للتقارير المنتظمة المقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    9. The Deputy Executive Director also addressed the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during its forty-ninth session. UN 9 - وألقت نائبة المديرة التنفيذية أيضاً كلمة أمام اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء انعقاد دورتها التاسعة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more