"executive director of unep" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المدير التنفيذي لبرنامج البيئة
        
    • المدير التنفيذي لليونيب
        
    • المدير التنفيذي للبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • المدير التنفيذي ببرنامج البيئة
        
    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالبيئة
        
    • المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من
        
    • للمدير التنفيذي للبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج البيئة
        
    The Executive Director of UNEP had a potential role to play in promoting such activities and maximizing their effectiveness. UN وأفاد بأنّ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة له دور محتمل في تعزيز هذه الأنشطة وتعظيم فعاليتها.
    The Joint Head will be appointed by the SecretaryGeneral, following recommendations by the Executive Director of UNEP. UN وسيُعيِّن الأمين العام الرئيس المشارك بناء على توصية من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. UN كما أن وجود أمانة صغيرة يوفرها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تدعم الأداء اليومي لفريق الخبراء.
    Both the Executive Director of UNEP and the Secretary-General provided comments, which were shared with member states. UN قدَّم كل من المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والأمين العام تعليقات، وتم إطلاع الدول الأعضاء عليها.
    Welcoming address by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP; UN بيان ترحيبي من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لليونيب
    The Executive Director of UNEP directly controls 50 per cent of its income. UN وتجدر الإشارة إلى أن المدير التنفيذي للبرنامج يتحكم مباشرة في 50 في المائة من إيرادات البرنامج.
    Deputy Executive Director of UNEP UN نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    In closing, he congratulated Ms. Angela Cropper on assuming her position as Deputy Executive Director of UNEP. UN وبصدد اختتام كلمته هنأ السيدة أنجيلا كوربر لتوليها منصب نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Ms. Angela Cropper, Deputy Executive Director of UNEP, made opening remarks. UN وقدمت السيدة أنجيلا كروبر نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ملاحظات افتتاحية.
    Remarks by the Executive Director of UNEP. Item 2: Organization of work UN Δ ملاحظات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    And finally, trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وفي الأخير، تشطب الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات بحتة وذلك بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The meeting was addressed by the Executive Director of UNEP and the Director-General of WTO. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Pledges to trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وتشطب أموال الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات صرفة بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In paragraph 12 of resolution 1, the Conference requested the Executive Director of UNEP to provide, during the interim period, secretariat services for the operation of the interim activities. UN وقد طلب المؤتمر في الفقرة 12 من القرار 1 إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم، أثناء الفترة المؤقتة، خدمات الأمانة لتشغيل الأنشطة المؤقتة.
    The Executive Director of UNEP stated that the experience of the Ambassadors appointed as facilitators is vital to the process and for understanding how to proceed. UN وصرح المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن الخبرة التي اكتسبها السفيران المعنيان بوصفهما ميسرين هي خبرة حيوية للعملية ولفهم طريقة المضي قدما.
    In closing, he congratulated Ms. Angela Cropper on assuming her position as Deputy Executive Director of UNEP. UN وبصدد اختتام كلمته هنأ السيدة أنجيلا كوربر لتوليها منصب نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Policy statement of Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP UN بيان السياسات العامة للسيد أشيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Pledges to trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وتشطب أموال الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات صرفة بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Welcoming remarks by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP UN ● تعليقات ترحيبية من السيد أكيم ستينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Given its independence from the rest of the programme, it reports directly to the Executive Director of UNEP. UN ونظراً لاستقلالية المكتب عن بقية البرنامج، يرفع تقاريره إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة مباشرة.
    He recalled that the Executive Director of UNEP would report to UNEP Governing Council at its next meeting on the development of the overarching framework. UN وذكر أن المدير التنفيذي لليونيب سوف يقدم تقريراً لمجلس إدارة اليونيب خلال اجتماعه القادم عن وضع الإطار الجامع.
    She welcomed the appointment of the Executive Director of UNEP and pledged the European Union's wholehearted support. UN ورحبت بتعيين المدير التنفيذي للبرنامج وتعهدت بدعم الاتحاد الأوروبي له بكل إخلاص.
    Remarks by the Executive Director of UNEP or his representative 10.30 a.m. - 12.30 p.m. UN ملاحظات للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو ممثله
    The Conference of the Parties may deal directly with the Executive Director of UNEP on this matter. UN يمكن لمؤتمر اﻷطراف أن يتناول هذه المسألة مباشرة مع المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The Executive Director of UNEP will continue to cover 50 per cent of the costs for a Senior Resource Mobilization Officer to assist these efforts until September 2011, and the UNEP Resource Mobilization Section has stepped up its assistance to the secretariats. UN وسيستمر المدير التنفيذي ببرنامج البيئة يغطي 50 في المائة من تكلفة وظيفة موظف أقدم لتعبئة الموارد للمساعدة في هذه الجهود حتى أيلول/سبتمبر 2011، كما يقوم فرع تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة بزيادة المساعدة التي يقدمها للأمانات.
    7. The Executive Director of UNEP presented a progress report on international environmental governance, noting that five meetings had been held, concluding on 12 February 2002 in Cartagena, Colombia. UN 7 - وقدم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالبيئة تقريرا مرحليا عن نظام الإدارة الدولية لشؤون البيئة، وأشار إلى أن خمسة اجتماعات قد عقدت، كان آخرها في 12 شباط/فبراير في كرتاخينا بكولومبيا.
    Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of UNEP, will be among the speakers. UN وسيكون السيد كلاوس تويبفر المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من بيــن المتكلمين.
    3. At the opening meeting of the session, the Council heard a statement by the Executive Director of UNEP. UN ٣ - في الجلسة الافتتاحية للدور، استمع المجلس الى بيان للمدير التنفيذي للبرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more