Until they come home for a visit... and you can finally exhale. | Open Subtitles | حتى يأتي المنزل في زيارة ويمكنك الزفير أخيرا |
And as you exhale, find your natural respiratory pause and the space between heartbeats. | Open Subtitles | وبينما تُخرج الزفير, ابحث عن الوقفة التنفسيّة الطبيعيّة بين الأنفاس والمسافة بين دقّات القلب |
Because when you have something important to say, you always exhale a lot louder than when you don't. | Open Subtitles | لأنه عندما يكون لديك شيء مهم لقوله، فإن من عادتك إصدار زفير بصوت أعلى مما تفعلين |
Two, three, exhale. [exhales deeply] I'm better now. | Open Subtitles | اثنان, ثلاثة, زفير أنا أفضل الان, أنا أفضل |
Hold it for seven, and then exhale through your nose for eight. | Open Subtitles | احبسه لمدة 7 ثوانٍ ثم ازفر عبر أنفك لمدة 8 ثوانٍ. |
Okay, exhale slowly and continuously on your way up. | Open Subtitles | حسناً، إزفر ببطء وبإستمرار أثناء صعودك. |
Inhale. Gather that anger and when you exhale, just let it go. | Open Subtitles | استنشقوا نفساً ثم استجمعوا الغضب ثم تحرروا منه مع الزفير |
The longer you exhale, the more relaxed you're going to be. | Open Subtitles | كلما كان الزفير طويلًا كلما استرخيت أكثر |
And on the exhale, let's focus that breath and let's send love to yourself and to someone you care about. | Open Subtitles | والآن بالنسبةِ إلى الزفير دعوما نوجه هذا النفس ونوجه لمحبةِ أنفُسنا وللأشخاصِ الذين نتهمٌ لأمرهم |
It was like the salty exhale of the great white whale in Melville's classic tome. | Open Subtitles | كان مثل إخراج الزفير المالح من الحوت الأبيض الكبير في سان تومي ملفيل الكلاسيكية. |
...and then slowly exhale, allowing each breath to cleanse you, | Open Subtitles | و بعد ذلك ببطء أخرج الزفير السماح لكل نفس أن يطهرك |
All right, we won't even exhale until you're done. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن لن حتى الزفير حتى يتم الانتهاء. |
And with every exhale, the tension is being blown out, and every inhale brings in positive energy. | Open Subtitles | و مع كل زفير التوتر يذهب بعيدا و كل شهيق يجلب طاقة ايجابية |
It's better to exhale prior to crossing the event horizon. | Open Subtitles | من الافضل ان تاخذ زفير قبل العبور الي الجانب الاخر |
Just take a deep breath, exhale, and suck it up, bitch. | Open Subtitles | فقط تنفسي بعمق زفير واهدأي يا عاهرة |
And exhale, dip your back, and inhale, arch your back. | Open Subtitles | شهيق , و احنى ظهرك زفير , و قوسي ظهرك |
- Let's just inhale and exhale. - I'm just saying... | Open Subtitles | ـ لنأخذ شهيق و زفير ـ أنا أقول لك فحسب... |
Like you've just taken a deep breath, but before you can exhale somebody steals it away. | Open Subtitles | يجب ان أأخذ نفسا عميقا لكن قبل ذلك يمكن ان ازفر اذا ابعدها احدا عنى. |
exhale black smoke. | Open Subtitles | إزفر الدخان الأسود |
Okay, exhale. | Open Subtitles | حسناً، ازفري. |
And exhale methane instead of carbon dioxide. | Open Subtitles | و تزفر ميثان بدلاً من ثاني أكسيد الكربون |
exhale and pop the left knee behind the right ankle, sit down seated, final twist. | Open Subtitles | ازفروا وارفعوا اليسؤى اجلسوا في وضعية الالتواء |
exhale, if you haven't already. | Open Subtitles | إزفر، إن لم تكن قد زفرت. |
She could finally exhale and live the high life. | Open Subtitles | أخيراً استطاعت أخذ زفيراً وعاشت حياة عالية المستوى |
exhale. | Open Subtitles | إزفرْ. |
... as you exhale, begin to bend the knees. | Open Subtitles | مع قيامكن بالزفير إبدأن بإحناء الركب |
And exhale. This place smells like feet and patchouli. | Open Subtitles | وزفير رائحة هذا المكان تشبه الاقدام والاعشاب |