Those discussions should continue, taking into account the existing international framework. | UN | وينبغي أن تتواصل تلك المناقشات مع مراعاة الإطار الدولي القائم. |
Day two: setting the scene: existing international framework on the human rights of older persons | UN | اليوم الثاني: تمهيد السبيل: الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن |
It analyzes the existing international framework for nuclear material, as well as the current international security environment. | UN | وهي تحلِّل الإطار الدولي القائم المتعلق بالمواد النووية فضلاً عن البيئة الأمنية الدولية الراهنة. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
There were serious gaps and deficiencies in the existing international framework for global economic governance for development. | UN | إذ هناك ثغرات وأوجه قصور خطيرة في الإطار الدولي الحالي للحوكمة الاقتصادية العالمية لأغراض التنمية. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
It would be necessary to draft at the European level a convention for the implementation of criminal sanctions against legal persons to complement the existing international framework. | UN | وسيكون من الضروري القيام على المستوى الأوروبي بصوغ اتفاقية لتنفيذ العقوبات الجنائية بحق الأشخاص الاعتباريين لاستكمال الإطار الدولي القائم. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم على حقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي. |
II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level | UN | ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي. |
II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level | UN | ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4- الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان المكفولة لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم على حقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level | UN | ثانيا - الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي |
Panel discussion on " Setting the scene: existing international framework on the human rights of older persons " | UN | حلقة نقاش بشأن " تمهيد السبيل: الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن " |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي. |
II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level | UN | ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي |
However, China believed that the focus should remain on allowing the existing international framework, particularly the Madrid Plan of Action, to play its role. | UN | بيد أن الصين تعتقد أن التركيز ينبغي أن يظل منصبا على تمكين الإطار الدولي الحالي من القيام بدوره، وبخاصة خطة عمل مدريد. |
4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. | UN | 4 - الإطار الدولي الحالي المتعلق بحقوق الإنسان الواجبة للمسنين وتحديد الثغرات القائمة على الصعيد الدولي. |