"exit wound" - Translation from English to Arabic

    • جرح خروج
        
    • جرح الخروج
        
    • مخرج للجرح
        
    • جرح لخروج الرصاصة
        
    • خروج الرصاصة
        
    • تخرج الرصاصة
        
    • الجرح الخارجي
        
    • الرصاصة خرجت
        
    • أثر لخروج الطلقة
        
    • خروج للرصاصة
        
    • جرح خارجي
        
    • مخرج الرصاصة
        
    • هناك جرح
        
    Melek didn't have a stab wound, she had an exit wound. Open Subtitles لم يكن ميليك مصابا بجرح طعنة، وكان لديها جرح خروج.
    That we agree on, because there's also no exit wound. Open Subtitles نحن نتفق في هذا لأنّه لا يوجد جرح خروج.
    If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance. Open Subtitles إذا نظرت عن قرب، يوجد تشعب تشققات دقيقة عن جرح الخروج ما يعني أنه لم يكن مخرجاً بل مدخلاً
    The bullet entered here on his front lobe, but, uh, the exit wound is not consistent with a self-inflicted gunshot. Open Subtitles الرصاصه دخلت هنا على فصه الأيمن,ولكن, جرح الخروج لا يتطابق مع طلق نارى ذاتى
    This guy's got an exit wound, that's for sure. Open Subtitles لقد حصل هذا الرجل على مخرج للجرح وهذا أكيد
    Look inside my shirt. Check my back for an exit wound. Open Subtitles انظرا داخل قميصي، وابحثا عن جرح لخروج الرصاصة
    Gunshot wound to the abdomen, massive internal bleeding, but no bullet and no exit wound. Open Subtitles جرح رصاصة في البطن، نزيف داخلي كبير، لكن لا توجد رصاصة ولا جرح خروج.
    But although there is an exit wound on her back, so whatever hit went through and through. Open Subtitles لكن هناك جرح خروج في ظهرها، لذا فالشيئ الذي أصابها فقد إخترقها.
    Shaw: Single gsw to the chest, no exit wound. Open Subtitles طلقة نارية واحدة إلى الصدر، لا يوجد جرح خروج
    Entry wound, no exit wound, no bullet recovered. Open Subtitles جرح دخول, ولا جرح خروج, لم يُعثر على أي رصاصة
    You're looking at an exit wound. Went out the window. Open Subtitles أنت تنظر إلى جرح خروج الرصاصـة , فبعد أن اخترقت الرصاصـة رأسـه خرجت من النافذة
    The exit wound on the squamous region of the right temporal bone measures 8.5 centimeters. Open Subtitles قياس جرح الخروج على المنطقة الصدفية للعظم الصدغي الأيمن هو 8.5 سم.
    We were able to make a cast of the body, which showed the exit wound. Open Subtitles كنا قادرين على صُنع قالب للجثة والتى أظهرت جرح الخروج
    Gunshot wound to the upper back. exit wound in the chest. Open Subtitles الرصاصة جرحت الجزء العلوي من الظهر و جرح الخروج من الصدر
    The reason a .45-caliber round doesn't leave an exit wound in the head is because the brain is gelatinous. Open Subtitles وسبب ان عيار 45 لا يترك مخرج للجرح في الرأس هو لأن الدماغ على شكل شبكة
    He was shot just below the clavicle, no exit wound. Open Subtitles الإصابة في أسفل الترقوة، لا يُوجد مخرج للجرح.
    Unfortunately, I couldn't find any exit wound, but, based on the trajectory, I would assume Professor Thomas was shot in the heart. Open Subtitles لسوء الحظ , لم استطع العثور على أي جرح لخروج الرصاصة ولكن , استنادا لمسار الرصاصة افترض ان البرفسور (توماس)
    However, if I could inquire about the exit wound... Open Subtitles ومع ذلك، هل يمكنني الإستفسار عن مكان خروج الرصاصة
    The exit wound would have been extremely close to the ilium. Open Subtitles الجرح الخارجي القريب للغاية من العظم الحرقفى
    The exit wound to the petty officer's neck seems to indicate the bullet went straight through. Open Subtitles الجرح الخارجي على عنق الضابط يبدو أنه يدل على أن الرصاصة خرجت على شكل مستقيم
    No exit wound. Lost vitals in front of us. Open Subtitles ولا أثر لخروج الطلقة, وفقدنا مؤشراته الحيوية
    Well, there doesn't appear to be an exit wound. Open Subtitles لا يبدو هناك خروج للرصاصة لذا سنطابق الرصاصة مع المسدس الموجود
    Maybe that wasn't an entry wound. Maybe that was an exit wound. Open Subtitles من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي
    Cavitation. Find the exit wound. Open Subtitles التجويف ، أعثر على مخرج الرصاصة
    Tell the paramedics there's no exit wound, all right? Open Subtitles أخبر المسعفين ليس هناك جرح الخروج، كل الحق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more