"expansion of settlements" - Translation from English to Arabic

    • توسيع المستوطنات
        
    • وتوسيع المستوطنات
        
    • التوسع في المستوطنات
        
    • بتوسيع المستوطنات
        
    • توسيع مستوطناتها
        
    • التوسع في بناء المستوطنات
        
    • والتوسع في المستوطنات
        
    • الاستيطانية
        
    • المستوطنات والتوسع
        
    • وتوسيع مستوطناتها
        
    Nevertheless, in 2007, Israel continued its expansion of settlements and its curtailment of the rights of the Syrian residents of the occupied Syrian Golan. UN ومع ذلك، فقد واصلت إسرائيل في عام 2007 توسيع المستوطنات وتقليص حقوق السكان السوريين في الجولان السوري المحتل.
    In related news, it was reported that the United States Administration had criticized Israel for its recent statements supporting the expansion of settlements. UN وفي أنباء ذات صلة، ذكر أن إدارة الولايات المتحدة قد انتقدت إسرائيل في بياناتها اﻷخيرة التي تؤيد توسيع المستوطنات.
    The increasing dependence on market forces in the housing market appears not to have stopped the expansion of settlements in these latter areas. UN ولا يبدو أن الاعتماد المتزايد على قوى السوق في سوق اﻹسكان قد حال دون توسيع المستوطنات في هذه المناطق اﻷخيرة.
    The construction of the wall, the expansion of settlements and the de-Palestinization of Jerusalem are incompatible with the two-State solution. UN فبناء الجدار وتوسيع المستوطنات ونزع الطابع الفلسطيني عن القدس، كل ذلك لا يتفق والحل القائم على وجود دولتين.
    The new plan would invest Israeli civilian agencies with more extensive powers over the development and expansion of settlements to be included in the scheme. UN وستمنح الخطة الجديدة الوكالات المدنية اﻹسرائيلية سلطات أوسع وأشمل لبناء وتوسيع المستوطنات المزمع إدراجها في هذا المخطط.
    Serious concerns were raised about the expansion of settlements, house demolitions and evictions carried out by Israel. UN وأُعرب أيضاً عن أوجه قلق خطيرة بشأن ما تقوم به إسرائيل من التوسع في المستوطنات وهدم المنازل وطرد السكان.
    We reiterate our appeal for an immediate halt to both the expansion of settlements and the construction of the separation wall, and call for them to be dismantled. UN ونكرر نداءنا بالوقف الفوري لكل من توسيع المستوطنات وتشييد الجدار الفاصل، ونطلب تفكيكهما.
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land. UN وتعارض اللجنة بشدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال بناء الجدار على الأرض الفلسطينية.
    A fortiori the expansion of settlements must be completely unacceptable to the international community. UN بل إن من واجب المجتمع الدولي رفض توسيع المستوطنات رفضاً تاماً.
    The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and to efforts to complete the construction of the wall. UN وتعارض اللجنة بشــدة توسيع المستوطنات في الضفة الغربية والجهود الرامية إلى إكمال بناء الجدار.
    A fortiori, the expansion of settlements must be completely unacceptable to the international community. UN بل إن توسيع المستوطنات أمر يجب على المجتمع الدولي رفضه رفضا تاما.
    That includes measures such as the expansion of settlements within and around Jerusalem. UN ويشمل ذلك عددا من التدابير منها توسيع المستوطنات داخل القدس وحولها.
    It is a matter of utmost concern that the expansion of settlements goes on. UN واستمرار توسيع المستوطنات مسألة تثير قلقا بالغا للغاية.
    Israel's response that it will limit the expansion of settlements to " natural growth " is now widely seen to be untrue. UN ويُنظر حالياً على نطاق واسع إلى رد إسرائيل بأنها سوف تقصر توسيع المستوطنات على " النمو الطبيعي " على أنه غير صادق.
    Illegal construction and expansion of settlements in the occupied territories goes on unimpeded, in contravention of commitments made at Annapolis. UN ويمضي بناء وتوسيع المستوطنات في الأراضي المحتلة بدون هوادة، بما يخالف الالتزامات المعلنة في أنابوليس.
    The unlawful construction of the separation wall and the expansion of settlements have continued unabated. UN ذلك أن تشييد الجدار وتوسيع المستوطنات على نحو غير مشروع قد استمر بلا هوادة.
    The construction of the wall, the expansion of settlements and the de-Palestinization of Jerusalem threaten the viability of a Palestinian State. UN وبالتالي فإن بناء الجدار وتوسيع المستوطنات ومحو الصبغة الفلسطينية للقدس تهدد جميعها إمكانيــة بقاء أي دولة فلسطينية.
    To date, it had simply ignored the opinion and put little emphasis on the illegality of the wall and the expansion of settlements. UN لكنها حتى الآن تجاهلت الفتوى ببساطة، ولم تشدد أي تشديد يذكر على عدم مشروعية الجدار وتوسيع المستوطنات.
    Serious concerns were raised about the expansion of settlements, house demolitions and evictions carried out by Israel. UN وأُعرب أيضاً عن أوجه قلق خطيرة بشأن ما تقوم به إسرائيل من التوسع في المستوطنات وهدم المنازل وطرد السكان.
    Foremost among these are the expansion of settlements and the confiscation of land by the Israeli authorities in various parts of the occupied territories, especially in and around Jebel Abu Ghneim. UN ويرد في طليعة هذه المسائل قيام السلطات اﻹسرائيلية بتوسيع المستوطنات ومصادرة اﻷراضي في أجزاء متعددة من اﻷراضي المحتلة، خاصة في جبل أبو غنيم وما حولها.
    14. The Israeli-Palestinian peace talks mediated by the United States, which started in July 2013, were repeatedly thwarted by Israel's continued expansion of settlements and other illegal measures in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN ١٤ - أُحبطت محادثات السلام الإسرائيلية الفلسطينية التي بدأت في تموز/يوليه 2013 واضطلعت الولايات المتحدة بدور الوسيط فيها، مرارا وتكرارا نتيجة لاستمرار إسرائيل في توسيع مستوطناتها والتدابير غير القانونية الأخرى التي قامت بها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    The expansion of settlements in the occupied territories constitutes yet another attempt at deliberate encroachment and a provocation of the feelings of the Palestinian people. UN ثم إن التوسع في بناء المستوطنات في اﻷراضي المحتلة يشكل محاولة أخرى للتعدي المتعمد واستفزازا لمشاعر الشعب الفلسطيني.
    He called once again on Israel to cease the confiscation of land and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territory. UN ودعا إسرائيل مرة أخرى إلى الكف عن مصادرة الأراضي والتوسع في المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    16. Israel has participated in the expansion of settlements through support to outposts. UN 16 - وشاركت إسرائيل في توسيع المستوطنات من خلال دعم البؤر الاستيطانية المتقدمة.
    On the other hand, continued Israeli construction and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territory posed a threat to the peace process and would have grave repercussions on the region. UN ومن ناحية أخرى، تشكل مواصلة إسرائيل بناء المستوطنات والتوسع في الأرض الفلسطينية المحتلة تهديدا لعملية السلام، وسيؤدي ذلك إلى عواقب خطيرة في المنطقة.
    Furthermore, Israel’s continued occupation of Arab land and its building and expansion of settlements put it in breach of the Charter of the United Nations. UN كما لا تزال إسرائيل تحتل أراض عربية وتواصل بناء وتوسيع مستوطناتها التي يشكل إنشاؤها خرقا لميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more