"expected accomplishments during" - Translation from English to Arabic

    • الإنجازات المتوقعة خلال
        
    • تشمل اﻹنجازات المتوقعة خلال
        
    • الإنجازات خلال
        
    The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية الإسهامات التي بذلتها البعثة من أجل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The indicators of achievement measure progress towards the expected accomplishments during the budget period. UN وتقيس مؤشرات الإنجاز التقدم المحرز صوب تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية.
    Indicators of achievement should measure progress towards the expected accomplishments during the budget year. UN ويتم بالاستناد إلى مؤشرات الإنجاز هذه قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال سنة الميزانية.
    The actual outputs represent the contributions made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية المساهمات التي قدمتها البعثة لبلوغ الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    15.35 The expected accomplishments during the biennium include: UN ١٥-٣٥ تشمل اﻹنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين ما يلي:
    The indicators of achievement measure progress made towards the expected accomplishments during the budget period. UN وتبين مؤشرات الإنجاز سبل قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.
    The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية المساهمة التي قدمتها البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهامات القوة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهامات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period. UN وتبين المؤشرات الفعلية للإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    To clearly demonstrate what contributions the organizational units will make to the expected accomplishments during the budget period, their outputs have been specified and quantified wherever possible. UN ولبيان وزيادة إيضاح المساهمات التي تقدمها الوحدات التنظيمية في سبيل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية، جرى تحديد نواتجها وتعيين كميات هذه النواتج، حيثما أمكن ذلك.
    Examples of progress made towards realizing the expected accomplishments during the budget period 2003/04, to be measured by the indicators of achievement as reflected in the frameworks of the respective missions, are shown in table 6. UN ويوضح الجدول 6 أمثلة التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية 2003/2004 التي سيجري قياسها وفق مؤشرات الإنجاز المحددة في إطار كل بعثة يناط بها تحقيق تلك الإنجازات.
    18. Planned progress towards the expected accomplishments during the budget period 2004/05 from the frameworks of the missions is highlighted in table 6. UN 18 - ويسلط الجدول 6 الضوء على التقدم المزمع إحرازه نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية 2004-2005 انطلاقا من أطر البعثات.
    15.35 The expected accomplishments during the biennium include: UN ١٥-٣٥ تشمل اﻹنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين ما يلي:
    6. The achievement of the expected accomplishments would ensure delivery of the Centre's mandate, and the indicators of achievement show a measurement of progress made towards the expected accomplishments during the budget period. UN 6 - ويكفل تحقيق هذه الإنجازات المتوقعة تنفيذ ولاية المركز العالمي للخدمات، وتشكل مؤشرات الإنجاز مقياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more