The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية الإسهامات التي بذلتها البعثة من أجل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The indicators of achievement measure progress towards the expected accomplishments during the budget period. | UN | وتقيس مؤشرات الإنجاز التقدم المحرز صوب تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية. |
Indicators of achievement should measure progress towards the expected accomplishments during the budget year. | UN | ويتم بالاستناد إلى مؤشرات الإنجاز هذه قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال سنة الميزانية. |
The actual outputs represent the contributions made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية المساهمات التي قدمتها البعثة لبلوغ الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
15.35 The expected accomplishments during the biennium include: | UN | ١٥-٣٥ تشمل اﻹنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين ما يلي: |
The indicators of achievement measure progress made towards the expected accomplishments during the budget period. | UN | وتبين مؤشرات الإنجاز سبل قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية. |
The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية المساهمة التي قدمتها البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهامات القوة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهامات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period. | UN | وتبين المؤشرات الفعلية للإنجاز قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
To clearly demonstrate what contributions the organizational units will make to the expected accomplishments during the budget period, their outputs have been specified and quantified wherever possible. | UN | ولبيان وزيادة إيضاح المساهمات التي تقدمها الوحدات التنظيمية في سبيل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية، جرى تحديد نواتجها وتعيين كميات هذه النواتج، حيثما أمكن ذلك. |
Examples of progress made towards realizing the expected accomplishments during the budget period 2003/04, to be measured by the indicators of achievement as reflected in the frameworks of the respective missions, are shown in table 6. | UN | ويوضح الجدول 6 أمثلة التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية 2003/2004 التي سيجري قياسها وفق مؤشرات الإنجاز المحددة في إطار كل بعثة يناط بها تحقيق تلك الإنجازات. |
18. Planned progress towards the expected accomplishments during the budget period 2004/05 from the frameworks of the missions is highlighted in table 6. | UN | 18 - ويسلط الجدول 6 الضوء على التقدم المزمع إحرازه نحو تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الميزانية 2004-2005 انطلاقا من أطر البعثات. |
15.35 The expected accomplishments during the biennium include: | UN | ١٥-٣٥ تشمل اﻹنجازات المتوقعة خلال فترة السنتين ما يلي: |
6. The achievement of the expected accomplishments would ensure delivery of the Centre's mandate, and the indicators of achievement show a measurement of progress made towards the expected accomplishments during the budget period. | UN | 6 - ويكفل تحقيق هذه الإنجازات المتوقعة تنفيذ ولاية المركز العالمي للخدمات، وتشكل مؤشرات الإنجاز مقياسا للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الإنجازات خلال فترة الميزانية. |