"expedited arbitration" - Translation from English to Arabic

    • التحكيم المعجلة
        
    • تحكيم معجلة
        
    The proposed expedited arbitration procedures would not be made available to United Nations volunteers. UN ولن تتاح إجراءات التحكيم المعجلة المقترحة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    6. expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors UN 6 - إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين
    Providing consultants and individual contractors with an expedited arbitration procedure was a pragmatic and fair solution for affording legal remedy to those categories of personnel. UN فإتاحة إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد حل عملي وعادل لتوفير انتصاف قانوني لتلك الفئات من الموظفين.
    10. expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors UN 10 - إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين
    The Secretary-General's proposal for an expedited arbitration procedure for contractors and consultants was promising and should be refined further. UN واقتراح الأمين العام المتعلق بإجراءات تحكيم معجلة للمتعاقدين والخبراء الاستشاريين هو اقتراحا واعدا وينبغي مواصلة تحسينه.
    Based on the above estimates for the costs of the neutral entity and arbitrator's fees alone, the total estimated annual cost of the expedited arbitration procedures would be between $1,431,150 and $1,626,150. UN وبالاستناد إلى التقديرات أعلاه لتكاليف الكيان المحايد ورسوم المحكمين فحسب، سيتراوح إجمالي التكلفة السنوية المقدَّرة لإجراءات التحكيم المعجلة بين 150 431 1 دولاراً و 150 626 1 دولاراً.
    D. Implications of establishing expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors UN دال - الآثار المترتبة على وضع إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين
    However, following a review of the relevant annexes of the report of the Secretary-General, the Committee notes that several of the funds and programmes have reserved the right to opt out of the proposed expedited arbitration procedures, signalling possible reservations concerning the substance of the proposal and/or the operational implications. UN إلا أن اللجنة تلاحظ، بعد استعراض المرفقات ذات الصلة من تقرير الأمين العام، أن العديد من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها احتفظت بحقها في عدم الأخذ بإجراءات التحكيم المعجلة المقترحة، بما يشير إلى احتمال وجود تحفظات بشأن جوهر المقترح أو آثاره من حيث التنفيذ.
    In the light of possible cost and operational implications, the Committee recommends that a more comprehensive cost-benefit analysis be completed to determine the viability of the proposed expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors as well as of permitting them access to mediation under the informal system. UN وفي ضوء الآثار المحتمل ترتبها من حيث التكاليف والتشغيل، توصي اللجنة بإنجاز تحليل أشمل للتكاليف والفوائد لتحديد جدوى إجراءات التحكيم المعجلة المقترحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وكذلك السماح لهم بالاستفادة من خدمات الوساطة بموجب النظام غير الرسمي.
    Analysis of the policy and financial implications in the event that individual contractors and consultants covered by the proposed expedited arbitration procedures were to be permitted access to mediation under the informal system UN تحليل للآثار المتعلقة بالسياسة العامة والآثار المالية التي تترتب في حالة السماح لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين المشمولين بإجراءات التحكيم المعجلة المقترحة بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي
    183. The proposal of the Secretary-General on a mechanism for expedited arbitration procedures for individual contractors and consultants is set forth in annex IV to the present report. UN 183 - ويرد مقترح الأمين العام بشأن آلية لإجراءات التحكيم المعجلة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    8. As proposed in annex II, paragraphs 5 and 23 to 26 of document A/66/275 and Corr.1, and described below, a core element of the expedited arbitration procedures would be the neutral entity. UN 8 - على النحو المقترح في الفقرة 5 وفي الفقرات 23 إلى 26 من المرفق الثاني للوثيقة A/66/275 وكما هو مبيَّن أدناه، يشكل الكيان المحايد عنصراً أساسياً من إجراءات التحكيم المعجلة.
    More comprehensive cost-benefit analysis should be undertaken to determine the viability of the proposed expedited arbitration procedures for consultants and contractors. The Advisory Committee also continued to oppose any extension of access by non-staff personnel to the United Nations system of administration of justice. UN وقالت ينبغي إعداد تحليل أشمل للفوائد من حيث التكاليف لتحديد جدوى إجراءات التحكيم المعجلة والمقترحة للاستشاريين والمتعاقدين.كما واصلت اللجنة الاستشارية معارضة أي تعزيز لإمكانية وصول الأفراد غير الموظفين إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    (a) Take note that the introduction of expedited arbitration procedures to resolve disputes with consultants and individual contractors would require significant additional resources for the Organization as set out in the present report; UN (أ) أن تحيط علماً بأن اعتماد إجراءات التحكيم المعجلة لحل المنازعات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين سيتطلب موارد إضافية كبيرة للمنظمة على النحو المبين في هذا التقرير؛
    (b) An analysis of the policy and financial implications in the event that individual contractors and consultants covered by the proposed expedited arbitration procedure were to be permitted access to mediation under the informal system; UN (ب) تحليل للآثار المتعلقة بالسياسة والآثار المالية في حالة السماح لفرادى المتعاقدين والاستشاريين المشمولين بإجراءات التحكيم المعجلة المقترحة بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي؛
    1. The categories of non-staff personnel that are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report of the Secretary-General on the administration of justice of 8 August 2011 (A/66/275 and Corr.1) or the proposed expedited arbitration procedures set forth in section annex IV of the present report include: UN 1 - تتضمن فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية تسوية المنازعات المقترحة في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المؤرخ 8 آب/أغسطس 2011 (A/66/275 و Corr.1) أو إجراءات التحكيم المعجلة المقترحة الواردة في فرع المرفق الرابع من التقرير ما يلي:
    The proposed mechanism for expedited arbitration procedures for individual contractors and consultants is set out in annex IV to the report of the Secretary-General (A/67/265 and Corr.1) and the policy and financial implications of permitting such individuals access to mediation under the informal system are provided in annex V. UN وترد الآلية المقترحة لإجراءات التحكيم المعجلة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام (A/67/265 و Corr.1)، وترد في المرفق الخامس الآثار المتعلقة بالسياسة العامة والآثار المالية التي تترتب على السماح لهؤلاء الأشخاص بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي.
    48. In its preliminary review of this proposal in 2011, the Advisory Committee did not raise any objection to the proposal for expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors, given that it would not entail an expansion of the formal system of administration of justice (see A/66/7/Add.6, para. 76). UN 48 - وفي الاستعراض الأولي الذي أجرته اللجنة الاستشارية لهذا المقترح في عام 2011، لم تعترض اللجنة على مقترح إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، نظراً لأنه لا يترتب عليه أي توسيع في نطاق النظام الرسمي لإقامة العدل (انظر الوثيقة A/66/7/Add.6، الفقرة 76).
    The Sixth Committee regarded favourably the proposal of the Secretary-General for implementing a mechanism of expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors contained in annex IV to the report of the Secretary-General on the administration of justice (A/67/265), and called for its further elaboration, stressing the importance of ensuring that effective remedies are available to these categories of individuals. UN واستحسنت اللجنة السادسة مقترح الأمين العام بتنفيذ آلية إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، الوارد ذكرها في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام عن إقامة العدل (A/67/265)، ودعت إلى زيادة بلورتها، مشددة على أهمية ضمان إتاحة سبل انتصاف فعالة لهاتين الفئتين من الأشخاص.
    (a) A proposal for implementing the proposed mechanism for expedited arbitration procedures for individual contractors and consultants provided in annex II to the report of the Secretary-General on administration of justice, including the cost implications for various aspects of the proposal; UN (أ) مقترح بشأن تنفيذ الآلية المقترحة المتعلقة بإجراءات التحكيم المعجلة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين الواردة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام عن إقامة العدل()، بما في ذلك ما يترتب على المقترح بمختلف جوانبه من آثار فيما يتعلق بالتكاليف؛
    It was noted that the question of access of consultants and individual contractors to the informal system and the establishment of expedited arbitration procedures are distinct issues that should be treated separately; the consideration of one of them shall be without prejudice to the consideration of the other. UN ولوحظ أن مسألة استفادة الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين من النظام غير الرسمي ووضع إجراءات تحكيم معجلة مسألتان منفصلتان ينبغي معالجة كل منهما على حدة؛ على أن يتم النظر في إحداهما دون المساس بالنظر في الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more