"expenditures for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • النفقات لفترة السنتين
        
    • نفقات فترة السنتين
        
    • والنفقات لفترة السنتين
        
    • بنفقات فترة السنتين
        
    • النفقات في فترة السنتين
        
    • نفقات لفترة السنتين
        
    • للنفقات لفترة السنتين
        
    7. Projections of income and estimated expenditures for the biennium 2004-2005 are discussed in paragraphs 30 to 34 of document DP/2003/38. UN 7 - ترد مناقشة إسقاطات الإيرادات وتقديرات النفقات لفترة السنتين 2004-2005 في الفقرات 30 إلى 34 من الوثيقة DP/2003/38.
    expenditures for the biennium 2008–2009 are estimated at $3,134,200. UN وتقدر النفقات لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 134 3 دولار.
    Schedule 9.1. United Nations construction in progress: expenditures for the biennium ended 31 December 2007 UN الجدول 9-1 أعمال التشييد الجارية بالأمم المتحدة: النفقات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    expenditures for the biennium 2008–2009 are estimated at $3,827,200, as compared to the appropriated amount of $4,390,400. UN وتقدر نفقات فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 827 3 دولار، بالمقارنة بالمبلغ المرصود وقدره 400 390 4 دولار.
    Regular programme of technical cooperation: expenditures for the biennium 2002-2003 UN الثاني - البرنامج العادي للتعاون التقني: نفقات فترة السنتين 2002-2003
    B. Regular budget resources and expenditures for the biennium 2012-2013 UN باء- الموارد من الميزانية العادية والنفقات لفترة السنتين 2012-2013
    130. Information on expenditures for the biennium 2008–2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    58. With regard to travel costs, expenditures for the biennium 2000-2001 amounted to some $2,051,245. UN 58 - وفيما يتعلق بتكاليف السفر فإن النفقات لفترة السنتين 2000-2001 بلغت 245 051 2 دولارا.
    6. The expenditures for the biennium 2000-2001 show an increase of 2.9 per cent for the United Nations regular budget and a reduction of 1.5 per cent for technical cooperation activities compared with 1998-1999. UN 6 - وأوضحت النفقات لفترة السنتين 2000-2001 حدوث زيادة نسبتها 2.9 في المائة في الميزانية العادية للأمم المتحدة، وانخفاضا نسبته 1.5 في المائة في أنشطة التعاون التقني مقارنة بالفترة 1998-1999.
    expenditures for the biennium 2002 - 2003 are estimated at $163,563,200, excluding requirements related to missions that will not be in operation in 2004. UN وتقدر النفقات لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 200 563 163 دولار مع استبعاد الاحتياجات المتصلة بالبعثات التي لن يستمر عملها في عام 2004.
    expenditures for the biennium 2002 - 2003 are estimated at $9,633,000. UN وتقدر النفقات لفترة السنتين 2002-2003 بما يبلغ 000 633 9 دولار.
    Total expenditures for the biennium was $37,395,693, consisting of $4,713,065 for non-earmarked projects and $32,682,628 for earmarked projects. UN وبلغ إجمالي النفقات لفترة السنتين 693 395 37 دولارا، تتألف من 065 713 4 دولارا لمشاريع لم تخصص لها اعتمادات و 628 682 32 دولارا لمشاريع خصصت لها اعتمادات.
    13. expenditures for the biennium 2004-2005 show an increase of 21.8 per cent for the United Nations regular budget, compared with 2002-2003. UN 13 - وتبين النفقات لفترة السنتين 2004-2005 زيادة مقدارها 21.8 في المائة في الميزانية العادية للأمم المتحدة مقارنــة بالفترة 2002-2003.
    20. The Group supported approval of the revised estimate of $104.5 million for expenditures for the biennium 2006-2007 and commended the Fund for its efficiency gains. UN 20 - وأضاف أن المجموعة تؤيد الموافقة على التقدير المنقح البالغ 104.5 ملايين دولار لتغطية النفقات لفترة السنتين 2006-2007 وتثني على الصندوق للمكاسب الناتجة عن زيادة كفاءته.
    expenditures for the biennium 2008-2009 are estimated at $3,827,200, as compared to the appropriated amount of $4,390,400. UN وتُقدر نفقات فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 827 3 دولار، بالمقارنة مع المبلغ المرصود، وهو 400 390 4 دولار.
    16. The increase in income for the UNEP all funds summary was sufficient to cope with increased expenditures for the biennium 2004-2005. UN 16 - وكانت الزيادة في الإيرادات المبينة في موجز جميع صناديق برنامج الأمم المتحدة للبيئة كافية لتغطية الزيادة في نفقات فترة السنتين 2004-2005.
    3. The Committee was informed that expenditures for the biennium 1994-1995 amounted to $35,832,462, leaving an unencumbered balance of $2,987,238 which will be available to finance the 1996 requirements. UN ٣ - وأبلغت اللجنة بأن نفقات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بلغت ٣٥ ٨٣٢ ٤٦٢ دولارا مما ترك رصيدا غير مستعمل قدره ٢ ٩٨٧ ٢٣٨ دولار وهو مبلغ سيتاح لتمويل احتياجات عام ١٩٩٦.
    The administration will assess the organization's latest liquidity position in the light of the income and expenditures for the biennium 1992-1993. UN وستقيم اﻹدارة أحدث التطورات في حالة السيولة بالمنظمة في ضوء اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The administration will assess the organization's latest liquidity position in the light of the income and expenditures for the biennium 1992-1993. UN وستقيم اﻹدارة أحدث التطورات في حالة السيولة بالمنظمة في ضوء اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    130. Information on expenditures for the biennium 2008-2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    Data on expenditures for the biennium 1992-1993 have been added, as requested by the General Assembly. UN وقد أضيفت بيانات بشأن النفقات في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة.
    The financial statements of 61 trust funds as at 31 December 2001 did not show any expenditures for the biennium 2000-2001 except for transactions pertaining to the investment pool and related accounts. UN ولا تبين البيانات المالية لـ 61 صندوقا استئمانيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أية نفقات لفترة السنتين 2000-2001 باستثناء المعاملات المتعلقة بمجمع الاستثمار والحسابات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more