7. Projections of income and estimated expenditures for the biennium 2004-2005 are discussed in paragraphs 30 to 34 of document DP/2003/38. | UN | 7 - ترد مناقشة إسقاطات الإيرادات وتقديرات النفقات لفترة السنتين 2004-2005 في الفقرات 30 إلى 34 من الوثيقة DP/2003/38. |
expenditures for the biennium 2008–2009 are estimated at $3,134,200. | UN | وتقدر النفقات لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 134 3 دولار. |
Schedule 9.1. United Nations construction in progress: expenditures for the biennium ended 31 December 2007 | UN | الجدول 9-1 أعمال التشييد الجارية بالأمم المتحدة: النفقات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
expenditures for the biennium 2008–2009 are estimated at $3,827,200, as compared to the appropriated amount of $4,390,400. | UN | وتقدر نفقات فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 827 3 دولار، بالمقارنة بالمبلغ المرصود وقدره 400 390 4 دولار. |
Regular programme of technical cooperation: expenditures for the biennium 2002-2003 | UN | الثاني - البرنامج العادي للتعاون التقني: نفقات فترة السنتين 2002-2003 |
B. Regular budget resources and expenditures for the biennium 2012-2013 | UN | باء- الموارد من الميزانية العادية والنفقات لفترة السنتين 2012-2013 |
130. Information on expenditures for the biennium 2008–2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. | UN | 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام. |
58. With regard to travel costs, expenditures for the biennium 2000-2001 amounted to some $2,051,245. | UN | 58 - وفيما يتعلق بتكاليف السفر فإن النفقات لفترة السنتين 2000-2001 بلغت 245 051 2 دولارا. |
6. The expenditures for the biennium 2000-2001 show an increase of 2.9 per cent for the United Nations regular budget and a reduction of 1.5 per cent for technical cooperation activities compared with 1998-1999. | UN | 6 - وأوضحت النفقات لفترة السنتين 2000-2001 حدوث زيادة نسبتها 2.9 في المائة في الميزانية العادية للأمم المتحدة، وانخفاضا نسبته 1.5 في المائة في أنشطة التعاون التقني مقارنة بالفترة 1998-1999. |
expenditures for the biennium 2002 - 2003 are estimated at $163,563,200, excluding requirements related to missions that will not be in operation in 2004. | UN | وتقدر النفقات لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 200 563 163 دولار مع استبعاد الاحتياجات المتصلة بالبعثات التي لن يستمر عملها في عام 2004. |
expenditures for the biennium 2002 - 2003 are estimated at $9,633,000. | UN | وتقدر النفقات لفترة السنتين 2002-2003 بما يبلغ 000 633 9 دولار. |
Total expenditures for the biennium was $37,395,693, consisting of $4,713,065 for non-earmarked projects and $32,682,628 for earmarked projects. | UN | وبلغ إجمالي النفقات لفترة السنتين 693 395 37 دولارا، تتألف من 065 713 4 دولارا لمشاريع لم تخصص لها اعتمادات و 628 682 32 دولارا لمشاريع خصصت لها اعتمادات. |
13. expenditures for the biennium 2004-2005 show an increase of 21.8 per cent for the United Nations regular budget, compared with 2002-2003. | UN | 13 - وتبين النفقات لفترة السنتين 2004-2005 زيادة مقدارها 21.8 في المائة في الميزانية العادية للأمم المتحدة مقارنــة بالفترة 2002-2003. |
20. The Group supported approval of the revised estimate of $104.5 million for expenditures for the biennium 2006-2007 and commended the Fund for its efficiency gains. | UN | 20 - وأضاف أن المجموعة تؤيد الموافقة على التقدير المنقح البالغ 104.5 ملايين دولار لتغطية النفقات لفترة السنتين 2006-2007 وتثني على الصندوق للمكاسب الناتجة عن زيادة كفاءته. |
expenditures for the biennium 2008-2009 are estimated at $3,827,200, as compared to the appropriated amount of $4,390,400. | UN | وتُقدر نفقات فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 827 3 دولار، بالمقارنة مع المبلغ المرصود، وهو 400 390 4 دولار. |
16. The increase in income for the UNEP all funds summary was sufficient to cope with increased expenditures for the biennium 2004-2005. | UN | 16 - وكانت الزيادة في الإيرادات المبينة في موجز جميع صناديق برنامج الأمم المتحدة للبيئة كافية لتغطية الزيادة في نفقات فترة السنتين 2004-2005. |
3. The Committee was informed that expenditures for the biennium 1994-1995 amounted to $35,832,462, leaving an unencumbered balance of $2,987,238 which will be available to finance the 1996 requirements. | UN | ٣ - وأبلغت اللجنة بأن نفقات فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بلغت ٣٥ ٨٣٢ ٤٦٢ دولارا مما ترك رصيدا غير مستعمل قدره ٢ ٩٨٧ ٢٣٨ دولار وهو مبلغ سيتاح لتمويل احتياجات عام ١٩٩٦. |
The administration will assess the organization's latest liquidity position in the light of the income and expenditures for the biennium 1992-1993. | UN | وستقيم اﻹدارة أحدث التطورات في حالة السيولة بالمنظمة في ضوء اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
The administration will assess the organization's latest liquidity position in the light of the income and expenditures for the biennium 1992-1993. | UN | وستقيم اﻹدارة أحدث التطورات في حالة السيولة بالمنظمة في ضوء اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
130. Information on expenditures for the biennium 2008-2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. | UN | 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام. |
Data on expenditures for the biennium 1992-1993 have been added, as requested by the General Assembly. | UN | وقد أضيفت بيانات بشأن النفقات في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة. |
The financial statements of 61 trust funds as at 31 December 2001 did not show any expenditures for the biennium 2000-2001 except for transactions pertaining to the investment pool and related accounts. | UN | ولا تبين البيانات المالية لـ 61 صندوقا استئمانيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أية نفقات لفترة السنتين 2000-2001 باستثناء المعاملات المتعلقة بمجمع الاستثمار والحسابات ذات الصلة. |